Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il appartiendra au requérant de prouver
Il incombera au requérant de prouver
La peinture devra être sèche à cœur
Le requérant devra prouver
Roumanie
Roumanie du Centre
Roumanie du Nord-Est
Régions de la Roumanie
UDHR
UDMR
Union des Magyars de Roumanie
Union démocratique des Hongrois de Roumanie
Union démocratique des Magyars de Roumanie
Union démocratique magyare de Roumanie

Vertaling van "roumanie devra " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Union démocratique des Hongrois de Roumanie | Union démocratique des Magyars de Roumanie | Union démocratique magyare de Roumanie | Union des Magyars de Roumanie | UDHR [Abbr.] | UDMR [Abbr.]

Democratic Union of Magyars in Romania | Hungarian Democratic Union of Romania | DUMR [Abbr.] | HDUR [Abbr.] | MDUR [Abbr.]






Roumanie du Nord-Est

Nord-Est (Romania) [ North-East (Romania) ]


Roumanie du Centre

Centru (Romania) [ Center (Romania) ]


accord entre l'Union européenne et la Roumanie concernant la participation de la Roumanie aux forces placées sous la direction de l'Union européenne (FUE) dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine

Agreement between the European Union and Romania on the participation of Romania in the European Union-led forces (EUF) in the Former Yugoslav Republic of Macedonia


accord entre l’Union européenne et la Roumanie établissant un cadre pour la participation de la Roumanie aux opérations de gestion de crises menées par l’Union européenne

Agreement between the European Union and Romania establishing a framework for the participation of Romania in the European Union crisis-management operations


Principaux domaines sur lesquels devra porte la réforme de l'éducation dans les années 1970 et 1980

Major Problem Areas of Educational Reform in the 70s and 80s


le requérant devra prouver [ il appartiendra au requérant de prouver | il incombera au requérant de prouver ]

an onus will be placed on the applicant to show


la peinture devra être sèche à cœur

paint shall dry hard
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
40. note que le taux d'absorption des fonds durant la période couverte ici s'est légèrement amélioré, mais que la capacité générale de programmation, de gestion opérationnelle et de contrôle financier demeure insuffisante; estime que cette situation est préoccupante, étant donné que la Roumanie devra gérer des fonds toujours croissants au cours des prochaines années dans le cadre de la stratégie de préadhésion, ainsi que des fonds importants après l'adhésion, et souligne que des améliorations sont encore nécessaires dans ce domaine; précise qu'une partie des aides financières de l'Union européenne pourraient être perdues si la Roumanie ...[+++]

40. Notes that there has been a slight improvement in the absorption rate of the pre-accession funds during the reporting period, but that the overall capacity for programming, operational management and financial control remains insufficient; is concerned about this in view of the needs for Romania to administer steadily increasing funds in the next years of the pre-accession strategy and substantial funds after accession; also stresses the need for further improvements in this area; notes that some of the EU financial assistance may be lost if there is not enough proven take-up capacity;


39. note que le taux d'absorption des fonds durant la période couverte par le présent rapport s'est légèrement amélioré, mais que la capacité générale de programmation, de gestion opérationnelle et de contrôle financier demeure insuffisante; estime que cette situation est préoccupante, étant donné que la Roumanie devra gérer des fonds toujours croissants au cours des prochaines années dans le cadre de la stratégie de préadhésion, ainsi que des fonds importants après l'adhésion, et souligne que des améliorations sont encore nécessaires dans ce domaine; précise qu'une partie des aides financières de l'Union européenne pourraient être per ...[+++]

39. Notes that there has been a slight improvement in the absorption rate of the pre-accession funds during the reporting period, but that the overall capacity for programming, operational management and financial control remains insufficient; is concerned about this in view of the needs for Romania to administer steadily increasing funds in the next years of the pre-accession strategy and substantial funds after accession; and stresses the need for further improvements in this area; notes that some of the EU financial assistance may be lost if there is not enough proven take-up capacity;


«Pour la Bulgarie et la Roumanie, le rapport devra être présenté pour la première fois le 30 avril 2008 au plus tard».

‘For Bulgaria and Romania the report will have to be presented for the first time by 30 April 2008’.


Dans le partenariat pour l'adhésion de la Roumanie révisé qu'a adopté le Conseil le 28 janvier 2002, on stipule parmi les priorités et les objectifs intermédiaires que la Roumanie devra maintenir le moratoire sur les adoptions internationales jusqu'à ce qu'une nouvelle législation compatible avec l'intérêt supérieur des enfants et les obligations internationales de la Roumanie soit adoptée et que les capacités administratives permettant de mettre en œuvre la nouvelle législation soient opérantes.

In the revised Association for the accession of Romania, adopted by the Council on 28 January 2002, amongst the intermediate priorities and objectives, it is stipulated that Romania must maintain the moratorium on international adoption until new legislation is adopted which is compatible with the interests of the children and with Romania’s international obligations, and the necessary administrative capacity to apply the new legislation is guaranteed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le partenariat pour l’adhésion de la Roumanie révisé qu’a adopté le Conseil le 28 janvier 2002, on stipule parmi les priorités et les objectifs intermédiaires que la Roumanie devra maintenir le moratoire sur les adoptions internationales jusqu’à ce qu’une nouvelle législation compatible avec l'intérêt supérieur des enfants et les obligations internationales de la Roumanie soit adoptée et que les capacités administratives permettant de mettre en œuvre la nouvelle législation soient opérantes.

In the revised Association for the accession of Romania, adopted by the Council on 28 January 2002, amongst the intermediate priorities and objectives, it is stipulated that Romania must maintain the moratorium on international adoption until new legislation is adopted which is compatible with interests of the children and with Romania’s international obligations, and the necessary administrative capacity to apply the new legislation is guaranteed.


Dans le partenariat pour l’adhésion de la Roumanie révisé qu’a adopté le Conseil le 28 janvier 2002, on stipule parmi les priorités et les objectifs intermédiaires que la Roumanie devra maintenir le moratoire sur les adoptions internationales jusqu’à ce qu’une nouvelle législation compatible avec l'intérêt supérieur des enfants et les obligations internationales de la Roumanie soit adoptée et que les capacités administratives permettant de mettre en œuvre la nouvelle législation soient opérantes.

In the revised Association for the accession of Romania, adopted by the Council on 28 January 2002, amongst the intermediate priorities and objectives, it is stipulated that Romania must maintain the moratorium on international adoption until new legislation is adopted which is compatible with interests of the children and with Romania’s international obligations, and the necessary administrative capacity to apply the new legislation is guaranteed.


La Roumanie devra cependant chercher à résoudre tous les problèmes recensés dans le rapport régulier.

Romania will nevertheless have to address all issues identified in the Regular Report.


La Roumanie devra par ailleurs continuer à renforcer sa capacité administrative dans le secteur audiovisuel, tant au sein du Conseil national de l'audiovisuel qu'au Ministère de la culture et des affaires religieuses.

Romania must also continue to strengthen its administrative capacity in the audiovisual sector, both in the National Audiovisual Council and in the Ministry of Culture and Religious Affairs.


Comme indiqué dans l'avis de juillet 1997 et rappelé dans le rapport de novembre 2000, la Roumanie devra multiplier ses efforts pour améliorer le niveau de l'administration, et en particulier celui des structures d'exécution dans la plupart des secteurs de la politique sociale, tels que la santé et la sécurité sur le lieu de travail, la santé publique, le marché de l'emploi et les mesures en faveur de l'emploi.

As pointed out in the July 1997 Opinion and recalled in the November 2000 report, Romania must redouble its efforts to improve the standard of administration, in particular for enforcement of the law in most social policy sectors, such as health and safety at work, public health, the labour market and measures to promote employment.


L'accord européen d'association précise que la politique de développement économique de la Roumanie devra s'inspirer du principe du développement durable et intégrer pleinement les considérations relatives à l'environnement.

The European Association Agreement stipulates that Romanian development policies must be guided by the principle of sustainable development and take full account of environmental considerations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

roumanie devra ->

Date index: 2024-08-17
w