Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARD
Agence roumaine de développement
Cheval roumain
Confrontation
Examen par confrontation
Leu roumain
Méthode de confrontation grossière
PCR
Parti communiste roumain
Procédé du déplacement de la main
RON
Roumain
Roumaine
SRI
Service de renseignements et d'informations
Service roumain d'information
Union des Roumains libres
Union mondiale des Roumains libres

Vertaling van "roumains sont confrontés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
confrontation | méthode de confrontation grossière | examen par confrontation | procédé du déplacement de la main

confrontation test | confrontation screening technique | confrontation procedure | confrontation | comparison test


Union mondiale des Roumains libres [ Union des Roumains libres ]

World Union of Free Romanians [ WUFR | Union of Free Romanians ]








Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

Definition: Problems related to contact or attempted contact with the child's or the other person's breasts or genitals, sexual exposure in close confrontation or attempt to undress or seduce the child, by a substantially older person outside the child's family, either on the basis of this person's position or status or against the will of the child.


Parti communiste roumain | PCR [Abbr.]

Romanian Communist Party | RCP [Abbr.]


Agence roumaine de développement | ARD [Abbr.]

Romanian Development Agency | RDA [Abbr.]


Service de renseignements et d'informations | Service roumain d'information | SRI [Abbr.]

Romanian Intelligence Service | RIS [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La fin des restrictions imposées aux travailleurs bulgares et roumains arrive à un moment où de nombreux pays européens sont confrontés à un chômage élevé et des ajustements budgétaires rigoureux.

The end of the restrictions for Bulgarian and Romanian workers comes at a time of high unemployment and tough budget adjustment in many European countries.


Les Roumains sont confrontés au quotidien à des difficultés croissantes, ainsi qu’à l’augmentation des manœuvres d’intimidation.

Romanians are facing ever-increasing problems on a daily basis, along with growing intimidation and fear.


16. relève, en outre, que les citoyens de l'Union rencontrent toujours des obstacles au sein du marché intérieur, notamment dans l'exercice de leur droit à la libre circulation en tant que personnes, en tant que prestataires et consommateurs de biens et de services et en tant que travailleurs, comme c'est le cas, par exemple, des travailleurs roumains et bulgares, qui demeurent confrontés à des restrictions sur le marché du travail dans certains États membres; signale, en ...[+++]

16. Notes, in addition, that citizens in the European Union continue to face barriers within the internal market, notably while exercising their freedom of movement as individuals, as providers and consumers of goods and services and as workers, such as, for instance, in the case of Romanian and Bulgarian workers who continue to face restrictions on the labour market in some Member States; signals, in particular, that cross-border judicial cooperation and effectiveness remains an area of primary concern; concludes, overall, that str ...[+++]


Même les Roumains sont confrontés à de nombreux abus de la part d’employeurs de l’Union européenne.

Even Romanians are facing numerous abuses by employers within the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considérant que les travailleurs roumains et bulgares sont confrontés à des restrictions totales ou partielles de leur liberté fondamentale de circuler, laquelle se fonde sur le principe d'égalité de traitement reconnu par les traités et que, dans le même temps, la mobilité transfrontalière des travailleurs dans le contexte des «services» remplace de plus en plus la libre circulation des travailleurs et pourrait engendrer une concurrence déloyale sur les salaires et les conditions de travail;

I. whereas Romanian and Bulgarian workers face total or partial restrictions on their fundamental freedom of movement, which they enjoy on the basis of the principle of equal treatment as recognised by the Treaties; and whereas, at the same time, the cross-border mobility of workers in the framework of ‘services’ is increasingly replacing the free movement of workers and could lead to unfair competition regarding wages and working conditions;


Cependant, comme les dispositions transitoires établies dans les traités d’adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie s’appliquent toujours en ce qui concerne le droit de libre circulation des travailleurs, tous les ressortissants bulgares et roumains sont susceptibles d’être confrontés à des restrictions de ce droit jusqu’au 31 décembre 2013 au plus tard.

But as transitional arrangements still apply regarding the right to free movement of workers on the basis of Bulgaria's and Romania's Accession Treaty this means that all Bulgarian or Romanian nationals may face restrictions to this right until 31 December 2013 at the latest.


Les importantes réformes nécessaires et leur mise en œuvre sur une base systématique exigent inévitablement des efforts considérables de manière continue, notamment pour ce qui est du difficile combat contre la corruption profondément enracinée à laquelle les Roumains sont confrontés dans leur vie quotidienne, ainsi que les trafics constants de drogues, d'armes, d'hommes, de femmes et d'enfants, de cigarettes et d'alcools.

The large reforms needed and their implementation on a systematic basis inevitably demand significant and serious efforts on a continuing basis, particularly on the arduous fight against the deep-rooted corruption Romanians face in their daily life, as well as the major and continued trafficking in drugs, weapons, men, women and children, cigarettes and alcohol.


L'Union européenne a par ailleurs profité de l'occasion pour assurer une fois encore le gouvernement roumain de son soutien, comme elle l'avait fait la veille, en soulignant la contribution essentielle de la Roumanie à la stabilité de la région et en reconnaissant les défis et les problèmes particuliers auxquels le gouvernement et les citoyens de ce pays sont confrontés.

It was also the occasion for the European Union to reiterate its message of support to the government of Romania, expressed the day before, highlighting the pivotal contribution of Romania to stability in the region and recognising the particular challenges and difficulties which the government and citizens of this country are facing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

roumains sont confrontés ->

Date index: 2025-08-11
w