Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
PCR
Parti communiste roumain
Roumain
SRI
Service de renseignements et d'informations
Service roumain d'information

Traduction de «roumains ont déjà » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


projet d'immobilisation pour lequel des sommes ont déjà été versées

capitalized project


Règlement sur l'importation de marchandises qui ont déjà été exportées hors du Canada

Importation of Goods Once Exported from Canada Regulations


Les Jeux vous ont-ils déjà captivé? Notre succès dépend de VOUS!

Have you caught the vision? We need YOU to make it happen!


roumain

ability to comprehend spoken and written Romanian and to speak and write in Romanian | competent in Romanian | Romanian


Parti communiste roumain | PCR [Abbr.]

Romanian Communist Party | RCP [Abbr.]


Service de renseignements et d'informations | Service roumain d'information | SRI [Abbr.]

Romanian Intelligence Service | RIS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Canada avait déjà levé l'obligation de visa pour une partie des citoyens bulgares et roumains en mai 2017 et s'était engagé à la supprimer intégralement à partir du 1 décembre 2017.

Canada had already partially lifted visa requirements for some Bulgarian and Romanian citizens in May 2017 and committed to fully lifting requirements as of 1 December 2017.


L'approche diplomatique de la Commission, entre-temps, a déjà commencé à porter concrètement ses fruits: le Canada a levé l'obligation de visa pour certaines catégories de citoyens bulgares et roumains le 1 mai 2017 et est sur la bonne voie pour parvenir à une réciprocité complète au 1 décembre 2017. En outre, des contacts ont été renoués avec la nouvelle administration américaine afin d'insister pour obtenir la pleine réciprocité en matière de visas pour les cinq États membres de l'UE concernés.

The Commission's diplomatic approach meanwhile has already started to bring tangible results: Canada lifted the visa requirements for some categories of Bulgarian and Romanian citizens on 1 May 2017 and is set to achieve full reciprocity as of 1 December 2017 and contacts have been re-launched with the new U.S. administration to push for full visa reciprocity for the five EU Member States concerned.


La Commission poursuivra son action pour faire en sorte que d'ici fin 2017, le Canada instaure également pour tous les voyageurs bulgares et roumains une réciprocité totale en matière d'exemption de visa - déjà appliquée à tous les autres États membres de l'UE, ainsi que les parties l'ont confirmé dans la déclaration conjointe publiée à l'issue du sommet UE-Canada.

The Commission will continue its work to ensure that full visa waiver reciprocity – already applied to all other EU Member States – will be put in place by Canada for all Bulgarian and Romanian travellers by the end of 2017, as confirmed in the Joint Declaration of the EU-Canada Summit.


En fait, depuis l’adhésion de leur pays à l’UE en 2007, les citoyens bulgares et roumains étaient déjà en mesure de travailler librement et sans restriction dans les 19 États membres qui avaient choisi de ne pas appliquer de mesures transitoires, et ils bénéficiaient évidemment du droit de voyager et de résider dans l’ensemble des États membres.

In fact, Bulgarian and Romanian citizens have already been free to work without restrictions in 19 countries that were not applying transitional measures and have of course been enjoying the right to travel and reside in all Member States since Bulgaria and Romania joined the EU in 2007.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard, certains produits roumains sont déjà bien implantés dans la région.

In this regard, some Romanian products already have a market outlet in Latin America.


Des études récentes montrent que l’acceptation du système européen de transfert d’unités de cours capitalisables est désormais totale et que les étudiants roumains suivent déjà le nouveau système.

Recent surveys show that the acceptance of the European credit transfer system (ECTS) is now complete, and students in Romania are already following the new system.


Au cours des dernières semaines, on a pu lire dans les médias que, depuis l'adhésion de la Roumanie à l'Union européenne, 500 000 Roumains avaient déjà déménagé en Italie.

In previous weeks it has become clear in the media that since the accession of Romania to the European Union, 500 000 Romanians have already moved to Italy.


Au cours des dernières semaines, on a pu lire dans les médias que, depuis l'adhésion de la Roumanie à l'Union européenne, 500 000 Roumains avaient déjà déménagé en Italie.

In previous weeks it has become clear in the media that since the accession of Romania to the European Union, 500 000 Romanians have already moved to Italy.


Des juristes-linguistes bulgares et roumains ont déjà été recrutés et suivent actuellement une formation.

Bulgarian and Romanian lawyer-linguists have already been recruited and are currently undergoing training.


La presse nationale bulgare et roumaine a déjà annoncé ces concours.

These competitions have already been announced in the Bulgarian and Romanian national press.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

roumains ont déjà ->

Date index: 2021-01-04
w