Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «roumain doit également intensifier considérablement » (Français → Anglais) :

51. prend acte avec une vive préoccupation du rapport intermédiaire sur les progrès réalisés par la Roumanie au titre du mécanisme de coopération et de vérification; se réjouit néanmoins de la tendance à l'amélioration que présente le bilan de l'Agence nationale pour l'intégrité (ANI) en ce qui concerne la poursuite des cas d'enrichissement sans cause et la détection des conflits d'intérêts; constate que les moyens de cette agence ont été renforcés grâce à des fonds de l'Union; constate cependant avec inquiétude que les dossiers de l'ANI ne font pas l'obj ...[+++]

51. Notes with concern the Commission's interim report on the progress made by Romania under the Cooperation and Verification Mechanism; is pleased, however, to note the positive upward trend in the record of the National Integrity Agency (ANI) in pursuing cases of unjust enrichment and identifying conflicts of interest; notes that the ANI's funding was increased with Union money; is, however, concerned that there is no uniform follow-up to ANI cases and that the follow-up is often delayed; welcomes the fact that the National Anticorruption Directorate (DNA) continued to act as an effective prosecution service in high-level corruption cases; notes the increase in 2011 in the number of indictments, court decisions and convictions and th ...[+++]


50. prend acte avec une vive préoccupation du rapport intermédiaire sur les progrès réalisés par la Roumanie au titre du mécanisme de coopération et de vérification; se réjouit néanmoins de la tendance à l'amélioration que présente le bilan de l'Agence nationale pour l'intégrité (ANI) en ce qui concerne la poursuite des cas d'enrichissement sans cause et la détection des conflits d'intérêts; constate que les moyens de cette agence ont été renforcés grâce à des fonds de l'Union; constate cependant avec inquiétude que les dossiers de l'ANI ne font pas l'obj ...[+++]

50. Notes with concern the Commission’s interim report on the progress made by Romania under the Cooperation and Verification Mechanism; is pleased, however, to note the positive upward trend in the record of the National Integrity Agency (ANI) in pursuing cases of unjust enrichment and identifying conflicts of interest; notes that the ANI’s funding was increased with Union money; is, however, concerned that there is no uniform follow-up to ANI cases and that the follow-up is often delayed; welcomes the fact that the National Anticorruption Directorate (DNA) continued to act as an effective prosecution service in high-level corruption cases; notes the increase in 2011 in the number of indictments, court decisions and convictions and th ...[+++]


Le Monténégro doit également intensifier ses efforts pour consolider l'État de droit, notamment en ce qui concerne la lutte contre la corruption et la criminalité organisée, qui continuent de poser un sérieux problème.

Furthermore, Montenegro needs to intensify its efforts to consolidate rule of law, in particular in the fight against corruption and organised crime, which remain serious problems.


Le gouvernement roumain doit également intensifier considérablement son programme d'adaptation juridique, ainsi que le renforcement de sa capacité administrative et judiciaire, afin d'être en mesure d'appliquer l'acquis de l'Union européenne.

Likewise the Romanian government needs to substantially intensify its legal adaptation program as well as its process of strengthening the administrative and judicial capacity in order to be able to apply the EU acquis.


Parallèlement, le rapport souligne également que la lutte contre la corruption de haut niveau n’a pas donné de résultats convaincants au cours des douze derniers mois et que le bilan global en matière de lutte contre la criminalité organisée doit être considérablement amélioré.

At the same time, the report also notes that the fight against high-level corruption has not led to convincing results during the last twelve months and that overall result in the fight against organised crime need to be significantly improved.


Je ne parle pas seulement des procédures nécessaires pour une totale ratification du traité; elle doit également intensifier ses efforts dans une série de domaines essentiels.

I am not only talking about the procedures necessary for full ratification of the Treaty; it must also intensify its efforts in a series of essential areas.


L'industrie bancaire doit également améliorer considérablement ses procédures internes de traitement des paiements transfrontaliers, ainsi que sa communication avec la clientèle, ce qui, à son tour, exige une automatisation et une standardisation plus poussées.

The banking industry must also improve substantially its internal procedures for processing cross-border payments, as well as its communication with the customer. This, in turn, requires a more extensive use of automation and standardisation.


3. La formation professionnelle ne doit pas, par ailleurs, être réduite à ses objectifs économiques et de politique de l'emploi, puisqu'elle contribue également au développement des compétences personnelles et professionnelles : ce principe correspond également à l'évolution future des exigences en matière de qualifications sur les marchés de l'emploi des Etats membres de l'Union européenne. 4. Selon de nombreuses prévisions, le nombre des emplois disponibles pour des travailleurs sans qualifi ...[+++]

3. Furthermore, vocational training should not be seen solely in terms of its economic and employment objectives as it also contributes to the development of personal and professional competence; this principle also corresponds to future developments in qualification requirements on the job markets of the Member States of the European Union. 4. According to many forecasts, the proportion of jobs for unskilled labour will drop considerably, whereas on the other hand the proportion of jobs requiring high-quality education and training will continue to grow in many areas.


La Commission a également analysé les rapports des 15 Etats membres sur la fraude et conclu que la coopération doit être approfondie et que chaque pays doit intensifier ses efforts".

The Commission has also analyzed fraud reports from the 15 Member States and concluded that further cooperation is needed, as are further efforts in each country".


Parallèlement, le rapport souligne également que la lutte contre la corruption de haut niveau n’a pas donné de résultats convaincants au cours de ces douze derniers mois et que le bilan global en matière de lutte contre la criminalité organisée doit être considérablement amélioré.

At the same time, the report also notes that the fight against high-level corruption has not led to convincing results during the last twelve months and that overall result in the fight against organised crime need to be significantly improved.


w