Je ne sais pas ce que vous attendez, je ne sais pas non plus si le secteur privé peut en assumer une part, mais pourquoi n'assumez-vous pas une partie du risque sur le plan de l'infrastructure également, au lieu d'intervenir seulement en fin de projet, c'est-à-dire avec le matériel roulant et tout le reste?
I don't know what you're expecting, or whether or not the private sector can also be part of it, but why don't you risk on the infrastructure side, too, and not at the end of the project, which is the rolling stock and everything else?