Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bande de roulement
De la figure X
Débattement
Figure X
Flanc
Grosseur hors tout
Illustré à la figure X
Montré sur la figure X
Relais surmultiplicateur
Surmultiplié
Voir figure X
Voir figure p. 170

Traduction de «roues voir figure » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de la figure X [ montré sur la figure X | illustré à la figure X | figure X | voir figure X ]

shown in figure X


grosseur hors tout (du boudin) [voir figure p. 170] | relais surmultiplicateur | surmultiplié

overall width (of a tyre) | overdrive




bande de roulement [voir figure p. 170] | course (d'une pédale, d'un mécanisme) | débattement (de la suspension)

travel | tread (of a tyre)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le véhicule doit être déplacé en ligne droite dans la surface circulaire décrite à la figure 1 avec ses roues avant tournées de telle sorte que l’extrémité avant suive le contour du cercle extérieur (voir figure 2a de l’appendice 3 de la présente annexe).

The vehicle shall be moved from a straight line approach into the circular area described in Figure 1 with its front wheels turned such as the front outermost point follows the contour of the outer circle (see Figure 2a of Appendix 3 to this Annex).


Dans la partie délimitée par les plans radiaux constituant un angle de 30° vers l’avant et de 50° vers l’arrière du centre de la roue (voir figure 1), la largeur totale (q) de l’élément recouvrant la roue doit être au moins suffisante pour couvrir la largeur totale du pneumatique (b), compte tenu de l’enveloppe du pneumatique et des valeurs extrêmes de la (des) combinaison(s) pneumatique/roue spécifiée(s) par le constructeur.

In the part formed by radial planes at an angle of 30° towards the front and 50° towards the rear of the centre of the wheels (see Figure 1), the overall width (q) of the wheel guard shall be at least sufficient to cover the total tyre width (b) taking into account the tyre envelope as well as the extremes of the tyre/wheel combination(s) as specified by the manufacturer.


dans le cas de roues jumelées, l’intersection du bord arrière de l’élément recouvrant la roue avec le plan horizontal défini au point 2.1.2 (voir figure 1, point A) doit, pour la roue extérieure, se situer à l’extérieur du plan longitudinal médian du pneumatique extérieur.

In the case of twin wheels, the intersection of the rear edge of the wheel guard with the horizontal plane as defined in paragraph 2.1.2 (see Figure 1, point A) at the outside wheel shall lie outwards of the median longitudinal plane of the outermost tyre.


dans le cas de roues uniques, l’intersection du bord arrière de l’élément recouvrant la roue avec le plan horizontal défini au point 2.1.2 (voir figure 1, point A) doit se situer à l’extérieur du plan longitudinal médian du pneumatique;

In case of single wheels, the intersection of the rear edge of the wheel guard with the horizontal plane as defined in paragraph 2.1.2 (see Figure 1, point A) shall lie outwards of the median longitudinal plane of the tyre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La distance entre le point le plus bas et le point le plus haut du système antiprojections (garde-boue et jupe extérieure), mesurée à n’importe quelle coupe transversale perpendiculaire au garde-boue (voir les figures 1b et 2 de l’annexe V), ne doit pas être inférieure à 45 mm à tous les points situés derrière une ligne verticale passant par le centre de la roue ou de la première roue en cas d’essieux multiples.

The distance between the uppermost and the lowermost points of the spray suppression system (mudguard and outer valance) measured in any cross section perpendicular to the mudguard (see figures 1b and 2 in Annex V) must extend to not less than 45 mm at all points behind a vertical line passing through the centre of the wheel or the first wheel in the case of multiple axles.


Dans le cas d'essieux multiples dont la distance entre les pneumatiques d'essieux adjacents n'excède pas 300 mm, les jupes extérieures situées dans les espaces entre les essieux doivent suivre le tracé spécifié au point 9.1.3 et doivent se prolonger vers le bas, de manière à ne pas se trouver à plus de 100 mm au-dessus d'une droite horizontale passant par le centre des roues (voir figure 7).

In the case of multiple axles where the distance between the tyres on adjacent axles does not exceed 300 mm, the outer valances located in the inter-axle spaces must follow the path specified in item 9.1.3, and must extend downwards in such a way as not to be more than 100 mm above a horizontal straight line passing through the wheel centres (Figure 7).


Lorsque les bavettes ne sont pas installées derrière chaque roue (voir point 7.3.5), la jupe extérieure doit être ininterrompue du bord externe de la bavette au plan vertical tangent au point le plus en avant du pneumatique [voir figure 5 a)] du premier essieu.

Where rain flaps are not fitted behind each wheel (see item 7.3.5), the outer valance must be unbroken between the outer edge of the rain flap to the vertical plane that is tangent to the point furthest to the front of the tyre (Figure 5a) of the first axle.




D'autres ont cherché : bande de roulement     course     de la figure     débattement     figure     grosseur hors tout     illustré à la figure     montré sur la figure     relais surmultiplicateur     surmultiplié     voir figure     roues voir figure     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

roues voir figure ->

Date index: 2024-04-07
w