Avec effet au 1er janvier 2007 en ce qui concerne les véhicules à moteur à deux ou trois roues conformes aux dispositions respectives des directives [.], 93/34/CEE, [.], telles que modifiées par la présente directive, les États membres ne peuvent, pour des motifs relatifs à l’objet de la directive concernée, refuser d’accorder une réception CE pour un tel véhicule ou interdire l’immatriculation, la vente ou l’entrée en service d’un tel véhicule.
With effect from 1 January 2007, with respect to two- or three-wheel vehicles which comply with the provisions laid down in Directives [.], 93/34/EEC, [.] respectively, as amended by this Directive, Member States shall not, on grounds relating to the subject matter of the Directive concerned, refuse to grant EC type-approval or prohibit the registration, sale or entry into service of such a vehicle.