Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rose-marie ur pourrons-nous » (Français → Anglais) :

Après débat, l'amendement, mis aux voix, est rejeté par le vote inscrit suivant : POUR : Reed Elley Keith Martin Pierre De Savoye Réal Ménard (4) CONTRE : Yvon Charbonneau Ovid Jackson Bill Matthews Bernard Patry Paul Szabo Rose-Marie Ur Judy Wasylycia-Leis (7) Après plus ample débat, l'article 6, mis aux voix, est adopté à l'unanimité par le vote inscrit suivant : POUR : Yvon Charbonneau Ovid Jackson Bill Matthews Bernard Patry Paul Szabo Rose-Marie Ur Reed Elley Keith Martin Pierre De Savoye Réal Ménard Judy Wasylycia-Leis (11) CONTRE : (0) Article 7 Judy Wasylycia-Leis propose, Que le projet de loi C-13 , à l'article 7, soit modifié p ...[+++]

After debate, the question being put on the amendment, it was negatived on the following recorded division: YEAS: Reed Elley Keith Martin Pierre De Savoye Réal Ménard (4) NAYS: Yvon Charbonneau Ovid Jackson Bill Matthews Bernard Patry Paul Szabo Rose-Marie Ur Judy Wasylycia-Leis (7) After further debate, the question being put on Clause 6, it was carried unanimously on the following recorded division: YEAS: Yvon Charbonneau Ovid Jackson Bill Matthews Bernard Patry Paul Szabo Rose-Marie Ur Reed Elley Keith Martin Pierre De Savoye Réal Ménard Judy Wasylycia-Leis (11) NAYS: (0) On Clause 7 Judy Wasylycia-Leis moved, That Bill C-13, in Claus ...[+++]


Mme Rose-Marie Ur: Pourrons-nous en prendre connaissance quand les chiffres seront définitifs, et aurons-nous notre mot à dire là-dessus, monsieur le ministre?

Mrs. Rose-Marie Ur: Will we get to see those when they are actually finalized, and will we have any input on that, Mr. Minister?


Mme Rose-Marie Ur: Merci, monsieur le président (1655) Le président: D'accord, nous passons à . Mme Rose-Marie Ur: Je m'excuse, j'aurais une autre question.

Mrs. Rose-Marie Ur: Thank you, Mr. Chair (1655) The Chair: Okay, we move on to— Mrs. Rose-Marie Ur: Sorry, I have one more question.


Mme Rose-Marie Ur: Vous pourriez peut-être vous renseigner et nous communiquer la réponse (1625) M. Terry Campbell: Certainement, nous pourrons nous informer.

Mrs. Rose-Marie Ur: Maybe you could get back to the committee on that (1625) Mr. Terry Campbell: Sure, we can look into that.


Mme Rose-Marie Ur: Mais je suppose, sauf tout le respect que je vous dois et nous pourrons parler de l'ESB et de la situation qui est en train d'être vécue en ce moment l'ACIA n'est surpassée par aucun autre pays dans ce qu'elle fait.

Mrs. Rose-Marie Ur: But I guess, with all due respect and we'll turn to BSE as we see it now CFIA is second to no other country in what they're doing.


Je vous demande de tout cœur de voter tous demain de manière convaincante ce que nous avons négocié avec le Conseil via les services de médiation de la Commission, car, alors, nous pourrons conclure en première lecture ce dossier si difficile et si important en matière de politique extérieure.

I would earnestly request that tomorrow the whole House convincingly approve the measures that we negotiated with the Council with the help of the Commission's conciliation services, because then we can conclude this difficult issue – which is so important in terms of foreign policy – at first reading.


Monsieur le Président, je voudrais remercier encore de tout cœur le Parlement en ce qui concerne la question de l'imposition des pensions, ainsi que tous les orateurs pour l'appui qu'ils ont apporté à la proposition de la Commission, et j'espère que nous pourrons aller de l'avant le plus rapidement possible et de la manière indiquée.

Mr President, in this matter of the fiscal treatment of pensions, I should once again like to thank your Parliament and all the speakers for their support they have given the Commission proposal, and I hope that we will be able to continue in the manner indicated as soon as possible.


Malgré ces préoccupations que j'ai rappelées, la plupart des pays membres de l'OMC me semblent aujourd'hui de plus en plus disposés à faire preuve de la flexibilité et de l'ouverture nécessaires pour lancer à Doha une négociation suffisamment ambitieuse quant à sa substance, et je commence à penser que nous pourrons y retrouver nos quatre priorités : la libéralisation des échanges, le renforcement des règles, l'inclusion du développement au cœur de l'ordre du jour multilatéral et l'intégration dans l'OMC des objectifs du développement ...[+++]

Despite the concerns that I have highlighted, most of the WTO member countries seem increasingly willing to show the necessary flexibility and openness to sufficiently conduct ambitious negotiations in Doha in terms of substance, and I am beginning to think that we might be able to see our four priorities met there: trade liberalisation, further regulation, the inclusion of development at the top of the multilateral agenda and the integration of our objectives for sustainable development into the WTO.


Je crois que nous pourrons seulement aider ces états si nous améliorons les conditions de vie de tous leurs habitants : des jeunes, des travailleurs mais aussi - ce qui me tient particulièrement à cœur - des personnes âgées et des retraités qui vivent dans les états ACP.

I believe that we can only help these states if we improve the conditions in which all their inhabitants live, be they young people, workers or members of a group very close to my heart, the elderly people and pensioners who live in the ACP States.


Il faut casser ce silence, il faut ouvrir le débat citoyen, et c'est par des initiatives comme la vôtre, Monsieur Duhamel, par des initiatives qui peuvent parler au cœur et à la raison des citoyens, que nous pourrons contribuer à réduire ce déficit démocratique.

We must break this silence and initiate debate involving the public, and it is by means of initiatives such as yours, Mr Duhamel, initiatives which can speak to the hearts and minds of our citizens that we shall be able to contribute towards redressing this democratic deficit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rose-marie ur pourrons-nous ->

Date index: 2025-07-28
w