Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression en frappant avec une pierre lancée
Force d'un lancer
Force d'une pierre lancée
Fusée éclairante lancée au mortier
Fusée-sonde lancée à partir d'un ballon
LRM
Lance-roquettes multiple
Lance-roquettes multiples
Pesanteur d'un lancer
Pesanteur d'une pierre lancée
Pierre lancée
Pierre lancée avec insuffisamment de pesanteur
Pierre lancée avec insuffisamment de vigueur
Pierre lancée trop faiblement
Pierre légère
Poids d'un lancer
Poids d'une pierre lancée
Roquette
Roquette cultivée
Roquette sous ballon
Système lance-roquettes multitubes
Tâche lancée
Vigueur d'un lancer
Vigueur d'une pierre lancée
Vitesse d'un lancer
Vitesse d'une pierre lancée

Vertaling van "roquettes lancées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
fusée-sonde lancée à partir d'un ballon | roquette sous ballon

rockoon


pesanteur d'un lancer [ force d'un lancer | vigueur d'un lancer | vitesse d'un lancer | poids d'un lancer | pesanteur d'une pierre lancée | force d'une pierre lancée | vigueur d'une pierre lancée | vitesse d'une pierre lancée | poids d'une pierre lancée ]

carrying weight


lance-roquettes multiple | lance-roquettes multiples | Système lance-roquettes multitubes | LRM [Abbr.]

Multiple Launch Rocket System | multiple rocket launcher | MLRS [Abbr.] | MRL [Abbr.]


pierre légère [ pierre lancée trop faiblement | pierre lancée avec insuffisamment de pesanteur | pierre lancée avec insuffisamment de vigueur ]

light rock [ light stone | underthrown rock | underthrown stone ]


agression en frappant avec une pierre lancée

Assault by striking with thrown stone


roquette [ roquette cultivée ]

arugula [ arugola | roquette | rocket | roquet | rocket salad | rocketsalad ]


phase de libération d'une communication lancée par le réseau

network initiated call release phase






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. considérant que, le 1 juillet 2015, une roquette lancée par les rebelles a touché un quartier résidentiel d'Aden, tuant 31 personnes et en blessant plus de cent; qu'au moins 22 personnes ont été tuées le 2 juillet 2015 lors des combats qui faisaient rage dans le port d'Aden et des bombardements contre les rebelles à Sanaa;

E. whereas on 1 July 2015 rocket fire from the rebels hit a residential district of Aden, killing 31 people and wounding more than 100; whereas at least 22 people were killed on 2 July 2015 as fighting raged in the port of Aden and rebels were bombed in Sana’a;


– vu la déclaration du porte-parole de la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité du 8 juillet 2014 sur les tirs de roquettes lancées depuis Gaza et sur les opérations de représailles menées par les forces de défense israéliennes,

– having regard to the statement of 8 July 2014 by the spokesperson of the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy on rocket fire from Gaza and ongoing retaliation operations of the Israeli Defence Forces,


– vu la déclaration du porte-parole de Catherine Ashton, vice-présidente et haute représentante, du 8 juillet 2014 sur les tirs de roquettes lancées depuis Gaza et sur les opérations de représailles que mènent les forces de défense israéliennes,

– having regard to the statement of 8 July 2014 by the spokesperson of Vice-President / High Representative Catherine Ashton on rocket fire from Gaza and ongoing retaliation operations of the Israeli Defence Forces,


B. considérant que, selon les autorités israéliennes, 300 roquettes ont été tirées de la bande de Gaza vers Israël de la mi-juin au 7 juillet 2014; considérant que, selon les forces de défense israéliennes, plus de 1 000 roquettes ont été tirées de la bande de Gaza sur Israël depuis le 7 juillet et qu'elles avaient pour cible des objectifs allant jusque Tel-Aviv et le nord du pays; considérant que des roquettes ont également été lancées sur le territoire israélien depuis le Liban et la Syrie;

B. whereas, according to the Israeli Government, 300 rockets were fired from the Gaza Strip into Israel from mid-June to 7 July 2014; whereas, according to the Israel Defence Forces, more than 1 000 rockets have been launched from the Gaza Strip into Israel since 7 July, aimed at targets as far away as Tel Aviv and the north of the country; whereas rockets have also been launched into Israeli territory from Lebanon and Syria;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Penser qu'un groupe de militants puisse monter un lance-roquettes à l'arrière d'un camion et l'amener dans un rayon de moins de trois kilomètres — je crois que ces roquettes peuvent être lancées à trois ou quatre kilomètres de distance — pour lancer de 20 à 30 roquettes et s'enfuir sans être repéré dans une zone aussi fortement sécurisée, avec 10 000 soldats et autres effectifs irakiens, voilà une idée qui défie vraiment l'imagination.

The idea that a group of militants could put a massive truck-mounted rocket launcher together onto the back of a truck, drive it to within two miles—two to three miles away is where it's believed that these rockets are being launched from—launch 20 or 30 rockets and escape undetected in such a heavily fortified area, with 10,000 Iraqi soldiers and personnel, is, shall we say, unimaginable.


Personnellement, je trouve abominable que le gouvernement du Hamas ait approuvé ouvertement l’attentat suicide commis récemment à Tel Aviv pendant la pâque juive et continue de tolérer les attaques à la roquette lancées aveuglément et délibérément contre des cibles civiles israéliennes.

I personally find it abominable that the Hamas government openly supported the suicide Passover attack in Tel Aviv recently and continue to allow rocket attacks which fall indiscriminately and deliberately on civilian targets in Israel: a war crime under international law.


En effet, plus de 1 000 roquettes ont été lancées au cours des trois premiers mois de cette année seulement. Les terroristes palestiniens commettent le double crime de guerre de cibler délibérément des civils israéliens tout en se protégeant derrière les civils palestiniens de Gaza.

Indeed, more than 1,000 rockets have been launched in the first three months of this year alone, a double war crime whereby Palestinian terrorists deliberately target Israeli civilians while shielding themselves behind Palestinian civilians in Gaza.


Mais personne ne devrait penser qu'il s'agit d'une mission facile. [Français] Il s'agira d'une mission difficile et parfois dangereuse, comme en témoignent les attaques à la roquette lancées contre le quartier général de la mission la semaine dernière.

[Translation] This promises to be a difficult and sometimes dangerous mission, as evidenced by the rocket attacks last week on mission headquarters.


La semaine dernière seulement, quatre de ces écoles ont été la cible d'attaques à la roquette lancées par des forces pro-talibans qui veulent écraser la liberté à peine retrouvée de cette nouvelle génération d'Afghans.

Last week alone, four of these schools were hit by the rocket attacks of Taliban related forces who want to crush the newfound freedom of this new generation of the Afghan people.


Se cacher dans la population civile et lancer des roquettes va sûrement attirer une riposte sur l'endroit d'où a été lancée la roquette.

Hiding within the civilian population itself and shooting rockets will draw fire to that rocket location.


w