Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroissement pondéral
Accroître la rentabilité des ventes
Ashkali
Augmentation de poids
Augmentation en poids
Augmentation pondérale
Augmenter la rentabilité des ventes
Beás
Boyash
CD-ROM
DOM français
DOM-ROM
DVD-ROM
Disque optique
Disque optique digital
Disque optique numérique
Décennie pour l'intégration des Roms
Décennie pour l’inclusion des Roms
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Gain en poids
Gens du voyage
Gitan
Kalés
Manouches
Optimiser les recettes de ventes
Optimiser les recettes tirées des ventes
Plateforme européenne pour l'inclusion des Roms
Plateforme européenne pour l'intégration des Roms
Prise de poids
ROM français
Roms
Région française d'outre-mer
Sintés
Support optique
Tsigane
Tzigane
Utiliser l’internet pour augmenter des ventes

Traduction de «roms ont augmenté » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accroissement pondéral | augmentation de poids | augmentation en poids | augmentation pondérale | gain en poids | prise de poids

gain in weight | weight gain


support optique [ CD-ROM | disque optique | disque optique digital | disque optique numérique | DVD-ROM ]

optical medium [ CD-ROM | digital optical disc | DVD-ROM | numerical optical disc | optical disc ]


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

French overseas department and region [ French Overseas Department ]


plateforme européenne pour l'inclusion des Roms | plateforme européenne pour l'intégration des Roms

EU Platform for Roma Inclusion | European Roma Platform | Roma Inclusion Platform


Décennie pour l’inclusion des Roms | Décennie pour l'intégration des Roms

Decade of Roma Inclusion


Roms [ Ashkali | Beás | Boyash | Gens du voyage | gitan | Kalés | Manouches | Sintés | tsigane | tzigane ]

Roma [ Ashkali | Boyash | Gypsies | Kalé | Manouches | Sinti | Travellers ]


augmenter la rentabilité des ventes | optimiser les recettes tirées des ventes | accroître la rentabilité des ventes | optimiser les recettes de ventes

increment sales | maximise sale revenues | maximise revenues from sales | maximise sales revenues


utiliser l’internet pour augmenter des ventes

use of the internet to increase sales | using the internet to increase sales | use internet to increase sales | use the internet to increase sales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La pauvreté et la marginalisation de certaines minorités ethniques comme les Roms ont augmenté.Selon une enquête sur la discrimination menée en 2009 dans sept États membres par l’Agence des droits fondamentaux, la moitié des répondants Roms avait été victime de discrimination au cours des douze derniers mois et un cinquième de délits à caractère raciste[8].

Poverty and marginalisation of certain ethnic minorities, such as Roma , have increased.A 2009 survey on discrimination in seven Member States by the Fundamental Rights Agency reported that half of Roma respondents had experienced discrimination in the previous twelve months and a fifth had been the victim of racially motivated crime[8].


Dans ces États, l'intégration des Roms produira des effets bénéfiques non seulement en matière sociale, mais également sur le plan économique[5]. Dans le contexte du semestre européen 2013, la Commission a proposé d'augmenter et d'affiner davantage les recommandations concernant l'inclusion des Roms pour les États membres les plus directement concernés[6].

In these Member States, integrating Roma people will not only bring social, but also economic benefits.[5] In the 2013 European Semester the Commission has proposed to strengthen and further refine recommendations relevant for Roma inclusion for the most concerned Member States[6].


Les ventes de CD-ROM ont augmenté considérablement, mais nous avons aussi ajouté 18 gros magasins à notre chaîne.

They are up substantially in CD-ROM, but we have obviously added 18 large stores.


augmentation des fonds consacrés à l'intégration des Roms: les États membres ont accru leur soutien financier en faveur de la plupart des groupes défavorisés, dont les Roms, pour la période 2014-2020.

More funding dedicated to Roma integration: Member States have strengthened the financial support for the most disadvantaged groups, including Roma, for the 2014-2020 period.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si des problèmes subsistent, les progrès sont visibles: le nombre d’enfants roms suivant un enseignement préscolaire a augmenté, les programmes d’accompagnement visant à aider les Roms à trouver du travail sont de plus en plus nombreux, ainsi que les programmes de médiation pour combler l’écart qui sépare les Roms et les non-Roms en matière de logement et d’accès aux soins de santé.

While challenges remain, improvements are visible: more Roma children attend pre-school, mentoring programmes to help Roma find work are increasingly in place, as well as mediator programmes to bridge gaps between Roma and non-Roma communities in housing and access to healthcare.


En Bulgarie, le nombre de Roms qui occupent un emploi augmente, grâce notamment au concours financier du Fonds social européen, au moyen de l'organisation de formations destinées à améliorer la capacité d’insertion professionnelle de 28 000 personnes et à former 1 500 personnes à la gestion et à l’esprit d’entreprise.

Bulgaria is increasing the numbers of Roma in employment, primarily with European Social Fund support, by organising training courses to improve 28 000 people's employability and by training 1 500 people in management and entrepreneurship.


Les recherches effectuées par la Banque mondiale semblent indiquer que la pleine intégration des Roms pourrait générer une plus-value d’un demi-milliard d’euros par an pour les économies de certains pays, et cela grâce à des gains de productivité, une réduction des allocations sociales et une augmentation des recettes fiscales.

World Bank research suggests full Roma integration could be worth around €0.5 billion a year to the economies of some countries by improving productivity, cutting welfare bills and boosting tax receipts.


Dans l’optique d’une approche intégrée, il convient que les États membres prennent en priorité les mesures ci-après en matière de soins de santé: · augmenter la couverture et les services de santé et de sécurité sociale de base (en traitant notamment la question de l’enregistrement auprès des autorités locales); · améliorer l’accès des Roms, ainsi que d’autres groupes vulnérables, aux services de base, d’urgence et aux services spécialisés; · lancer des campagnes de sensibilisation pour promouvoir les contrôles médicaux réguliers, l ...[+++]

As part of an integrated approach, Member States should, as a matter of priority in the area of healthcare: · extend health and basic social security coverage and services (also via addressing registration with local authorities); · improve the access of Roma, alongside other vulnerable groups, to basic, emergency and specialised services; · launch awareness raising campaigns on regular medical checks, pre- and postnatal care, family planning and immunisation; · ensure that preventive health measures reach out to Roma, in particular women and children; · improve living conditions with focus on segregated settlements.


Une augmentation de la participation des Roms au marché du travail dans les États membres comptant une importante population rom apportera des avantages économiques évidents, et plus encore en ces temps de difficultés économiques.

Increasing Roma participation in the labour market in the Member States with large Roma populations will bring clear economic benefits, in particular in times of economic hardship.


Pour accroître le niveau d’instruction primaire, en particulier, les États membres devraient augmenter les inscriptions dans les structures d’éducation et d’accueil de la petite enfance, améliorer la formation des enseignants et des médiateurs et favoriser l’admission des élèves roms dans les écoles d’enseignement général.

In particular, in order to increase primary school attainment, Member States should enhance enrolment in early childhood education and care, the training of teachers and mediators, and the inclusion of Roma pupils in mainstream schools.


w