Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avon
CD bootable
CD de démarrage
CD système
CD-ROM
CD-ROM XA
CD-ROM bootable
CD-ROM de démarrage
CD-ROM système
CD-ROM à architecture étendue
CD-ROM à extension d'architecture
CD-Rom
CD-Rom de démarrage
Cd-rom
Comté d'Avon
Cours dispensé sur CD-ROM
Cours enregistré sur CD-ROM
Cours sur CD-ROM
Cédérom
Cédérom de démarrage
DC-ROM
DOC
Disque CD-ROM
Disque compact informatique
Disque compact à lecture seule
Disque compact à mémoire morte
Disque optique compact
Doc
Décennie pour l'intégration des Roms
Décennie pour l’inclusion des Roms
Lecteur CD-ROM double vitesse
Lecteur de CD-ROM 2X
Lecteur de CD-ROM double vitesse
Lecteur de CD-ROM à double vitesse
Plateforme européenne pour l'inclusion des Roms
Plateforme européenne pour l'intégration des Roms

Traduction de «roms et avons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
CD-ROM | cd-rom | CD-Rom | cédérom | disque CD-ROM | disque optique compact | DOC | doc | disque compact informatique | disque compact à lecture seule | disque compact à mémoire morte | DC-ROM

CD-ROM | Compact Disc Read-Only Memory | Compact Disc-ROM | CD-ROM disk | CD-ROM disc


CD-ROM de démarrage | CD-Rom de démarrage | cédérom de démarrage | CD de démarrage | CD-ROM système | CD système | CD-ROM bootable | CD bootable

bootable CD-ROM | bootable CD | system CD-ROM | system CD


lecteur de CD-ROM 2X | lecteur de CD-ROM double vitesse | lecteur de CD-ROM à double vitesse | lecteur CD-ROM double vitesse

2X speed CD-ROM drive | double-speed CD-ROM drive | 2X speed CD-ROM player | double-speed CD-ROM player




cours sur CD-ROM [ cours dispensé sur CD-ROM | cours enregistré sur CD-ROM ]

CD-ROM course [ CD course ]


CD-ROM à extension d'architecture [ CD-ROM XA | CD-ROM à architecture étendue ]

Compact Disk Read-Only Memory Extended Architecture [ Compact Disk-Read Only Memory XA | CD-XA | Compact-Disk-Extended Architecture | CD-ROM Extended Architecture | CD-ROM XA | CD-ROM-XA | CDROMXA ]


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




Décennie pour l’inclusion des Roms | Décennie pour l'intégration des Roms

Decade of Roma Inclusion


plateforme européenne pour l'inclusion des Roms | plateforme européenne pour l'intégration des Roms

EU Platform for Roma Inclusion | European Roma Platform | Roma Inclusion Platform
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Même si nous avons réalisé certains progrès, il reste encore beaucoup à faire pour améliorer la vie quotidienne des Roms et édifier une société inclusive.

While we have made some progress, much more still needs to be done to improve the daily lives of Roma and to build an inclusive society.


Nous avons le devoir de ne pas oublier ces crimes innommables commis contre les Roms.

We must not forget these unspeakable crimes against the Roma.


C’est la raison pour laquelle nous définissons des objectifs pour l’intégration des Roms et avons désormais besoin que toutes les capitales, régions et villes d’Europe s’engagent clairement à les mettre en œuvre dans la pratique.

That is why we are setting goals for Roma integration and why we now need a clear commitment from all capitals, regions and cities in Europe to put them into practice.


Nous avons besoin de résultats tangibles au niveau national, propres à améliorer la vie des 10 à 12 millions de Roms qui vivent en Europe».

We need tangible results in national politics that improve the lives of Europe's 10 to 12 million Roma".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'après les réactions suscitées par la Communication du 7 avril sur les Roms, il y a un large consensus en Europe: nous avons aujourd'hui besoin de mesures concrètes et innovatrices pour améliorer l'intégration sociale des Roms.

As I could see from the reactions to the Commission's Roma Communication of 7 April, there is a broad consensus in Europe that what is needed now are concrete and forward-looking measures to improve the social integration of Roma.


La question a été examinée le lendemain, lors du Sommet sur l'inclusion des Roms à Cordoue en Espagne, auquel László Andor et moi avons participé, et la Communication de la Commission a été approuvée par les ministres en charge de l'emploi et des affaires sociales en juin dernier.

I believe that the Roma are an important part of the population of the European Union, and that it is of paramount importance that they are well integrated into the societies of our Member States. On 7 April, on a joint initiative of László Andor, the EU Commissioner for Employment, Social Affairs and Inclusion, and myself, the European Commission adopted a Communication on the social and economic integration of Roma in Europe (IP/10/407; MEMO/10/121). The subject was discussed the day after at the Roma Summit in Cordoba – which both László Andor and I attended – and the Commission's Communication was endorsed by the Ministers in charge ...[+++]


Lors d’un récent débat tenu dans cette Assemblée sur les Roms, nous avons déterminé que cette minorité était probablement la plus grande de l’Union européenne et qu’elle méritait une réponse rapide et approfondie aux problèmes auxquelles elle fait face.

A recent debate in this House on the Roma identified that minority as probably the largest in the European Union and deserving of a rapid and deep response to the problems that they face.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) Nous avons voté en faveur de cette résolution commune, à laquelle nous avons également contribué, parce que nous avons le sentiment qu’il est urgent d’éliminer les tendances continues et violentes de racisme et de discrimination raciale contre les Roms, et nous avons conscience que toute forme d’impunité à l’égard de crimes motivés par un sentiment anti-tziganes et anti-Roms contribue à l’affaiblissement de l’État de droit et de la démocratie, tend à encourager la récurrence de ces crimes ...[+++]

Figueiredo (GUE/NGL ), in writing (PT) We voted in favour of this joint resolution, to which we also contributed, because we feel it is urgent to eliminate continuing and violent trends of racism and racial discrimination against Roma, and are conscious that any form of impunity for crimes motivated by anti-Gypysism and Romaphobia plays a role in weakening the rule of law and democracy, tends to encourage the recurrence of such crimes and requires resolute action for its eradication.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Nous avons voté en faveur de cette résolution commune, à laquelle nous avons également contribué, parce que nous avons le sentiment qu’il est urgent d’éliminer les tendances continues et violentes de racisme et de discrimination raciale contre les Roms, et nous avons conscience que toute forme d’impunité à l’égard de crimes motivés par un sentiment anti-tziganes et anti-Roms contribue à l’affaiblissement de l’État de droit et de la démocratie, tend à encourager la récurrence de ces crimes e ...[+++]

Figueiredo (GUE/NGL), in writing (PT) We voted in favour of this joint resolution, to which we also contributed, because we feel it is urgent to eliminate continuing and violent trends of racism and racial discrimination against Roma, and are conscious that any form of impunity for crimes motivated by anti-Gypysism and Romaphobia plays a role in weakening the rule of law and democracy, tends to encourage the recurrence of such crimes and requires resolute action for its eradication.


Les pays candidats font des progrès : nous avons récemment rencontré un certain nombre de fondations privées qui travaillent de concert pour soutenir les Roms en particulier.

In the candidate countries progress is being made: we have recently met with a number of private foundations who are working closely to support the Roma people in particular.


w