Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "romeo phillion était " (Frans → Engels) :

Caché sous ce bout de papier, sous la photocopie, il y avait le paragraphe suivant: «Il a également été vérifié par le responsable de la station-service de Trenton que le 9 août 1967 Romeo Phillion était à la station-service entre midi et 13 heures et avait laissé la radio de sa voiture en gage parce qu'il ne pouvait payer le garage, si bien qu'il était impossible qu'il soit de retour à Ottawa à 14 h 45, heure où fut commis le meurtre.

Hiding under that piece of paper, under the photocopy, was the following paragraph, which states: " It was also verified by the service station operator in Trenton that on August 9, 1967, Romeo Phillion had been in the service station between 12 and 1 p.m. and left his car radio because he could not pay for the service call, therefore making it impossible for him to return to Ottawa by 2:45 p.m. at the time the murder was committed.


Quand on y ajoute les préjugés, la nature particulièrement suspecte de l'accusé, dans un cas comme Romeo Phillion, par exemple, qui n'était certainement pas un pilier de la collectivité à l'époque, quand on y ajoute, très souvent, la nature absolument horrible du crime et le désir de la population de tourner la page et le fait que c'est le seul type que l'on a devant soi, la guillotine tombe mais elle ne tombe pas sur la tête du coupable.

When you couple those areas with prejudice, when you couple them with the particularly suspect nature of the accused in a case, in a case like Romeo Phillion, for example, who was obviously not a pillar of the community at the time, when you couple them, very often, with the absolutely horrific nature of the crime that preys on the community and the desire on the part of the community to bring this process to closure and this is the only guy we have in front of us, the guillotine comes down, and it comes down on the wrong neck.


Quand on y ajoute les préjugés, la nature particulièrement suspecte de l'accusé, dans un cas comme Romeo Phillion, par exemple, qui n'était certainement pas un pilier de la collectivité à l'époque, quand on y ajoute, très souvent, la nature absolument horrible du crime et le désir de la population de tourner la page et le fait que c'est le seul type que l'on a devant soi, la guillotine tombe mais elle ne tombe pas sur la tête du coupable.

When you couple those areas with prejudice, when you couple them with the particularly suspect nature of the accused in a case, in a case like Romeo Filion, for example, who was obviously not a pillar of the community at the time, when you couple them, very often, with the absolutely horrific nature of the crime that preys on the community and the desire on the part of the community to bring this process to closure and this is the only guy we have in front of us, the guillotine comes down, and it comes down on the wrong neck.




Anderen hebben gezocht naar : août 1967 romeo phillion était     cas comme romeo     comme romeo phillion     qui n'était     romeo phillion était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

romeo phillion était ->

Date index: 2025-08-19
w