Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rome de1996 s'étaient » (Français → Anglais) :

Mais nous dépassons maintenant ce stade. En effet, à la Conférence de Rome, les ONG étaient représentées dans la salle de la conférence.

But we are now going beyond that, because at the Rome Conference, the NGO representation was right there in the conference room.


Le Sénat du Canada trouve un certain écho (quoiqu’il n’en soit pas l’héritier direct) dans le sénat aristocratique de la Rome antique, dont les délibérations en matière d’affaires de l’État, de religion et d’affaires étrangères étaient distinctes de celles des assemblées populaires.

The Canadian Senate has a loose analogue (though not a direct ancestor) in the aristocratic senate of ancient Rome, whose deliberations on matters of state, religion, and foreign affairs were kept distinct from those of the popular assemblies.


Les États signataires de la déclaration de Rome de1996 s'étaient pourtant engagés à respecter la clause suivante: "La nourriture ne doit pas être utilisée comme instrument de pression politique et économique".

Pursuant to the 1996 Rome Declaration, the signatory states are required to abide by the following provision: 'Food should not be used as an instrument for political and economic pressure'.


En ce qui concerne le rapport de dépenses que vous avez parcouru, les 101 000 $ dépensés entre octobre 1986 et juin 1997, ce qui, annualisé, donnait à peu près 135 000 $, pouvez-vous confirmer au comité que ces dépenses remboursées, qui étaient qualifiées de dépenses personnelles — et elles comprenaient le salaire d'une personne pour leur propre usage, des voyages à Palm Beach, les services satellites de Rome, les billets pour le t ...[+++]

With regard to the expense report that you went through very briefly, the $101,000 between October 1986 and June 1997, which annualized was somewhere around $135,000, can you just confirm to the committee that the reimbursed expenses, which are called personal expenses—and they include salary of a person for their own use, Palm Beach trips, Rome satellite services, theatre tickets, flowers, restaurants—are all personal expenses not to do with being Prime Minister?


- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, les pères fondateurs de la Communauté ont clairement exprimé en 1957 dans le traité de Rome qu’ils étaient «déterminés à établir les fondements d’une union sans cesse plus étroite entre les peuples européens».

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, the founding fathers of the Community clearly stated in 1957 in the Treaty of Rome that they were, ‘determined to lay the foundations of an ever closer union among the peoples of Europe’.


À titre d’exemple, le maire de Rome a toléré qu’une centaine de camps roms et de bidonvilles s’établisse dans lesquels les droits humains les plus élémentaires étaient compromis et où l’hygiène et la dignité de la personne étaient totalement ignorées, avant de se décider finalement à les démanteler.

For example, the Mayor of Rome tolerated the establishment of around a hundred Roma camps and shanty towns, where the most elementary human rights were compromised and where hygiene and personal dignity were completely ignored, before then deciding to dismantle them.


D. notant qu'à la date du 10 février 2002, cinquante‑deux pays avaient ratifié le Statut de Rome ou y étaient devenus parties, et qu'il en faut soixante pour que ce statut entre en vigueur et que la CPI devienne réalité,

D. noting that, as at 10 February 2002, 52 countries had ratified or acceded to the Rome Statute of the International Criminal Court, and that 60 ratifications are required for the Statute to enter into force and for the ICC to become a reality,


S'adressant au Parlement européen avant le sommet UE‑Russie de Rome en octobre 2003, le commissaire chargé des relations extérieures, Chris Patten, a indiqué que les documents préparatoires sur la Russie qu'il recevait de ses services étaient fort semblables aujourd'hui à ce qu'ils étaient quand il avait pris ses fonctions quatre ans plus tôt.

When speaking in the European Parliament before the EU-Russia summit in Rome in October 2003, External Relations Commissioner Chris Patten mentioned that the briefing documents on Russia he receives from his services look pretty much the same today as they did when he took up his job four years ago.


Bien d'autres pays fondateurs de l'OTAN n'étaient pas membres du traité de Rome, soit les pays membres de l'AELE qui regroupe, bien sûr, la plupart des pays qui forment maintenant la Communauté européenne, mais aussi le Canada et les États-Unis.

Many countries were included in NATO that were not included in the Treaty of Rome - in particular, the EFTA countries, of course, most of which are now in the European Community, but also Canada and the United States.


Routes Avant leur fusion BA et B. Cal. étaient en concurrence sur les routes intracommunautaires suivantes : Milan, Paris, Bruxelles, Amsterdam, Francfort, Nice. En outre, B. Cal. détenait - sans les exploiter - des licences sur les routes intra-communautaires suivantes, également desservies par BA : Athènes, Copenhague, Hambourg, Rome, Stuttgart. Sur ces 11 routes communautaires, BA est convenue avec la Commission des fusions et monopoles (MMC) d'en rendre 8 à l'Administration britannique de l'aviation civile (CAA) (Paris, Bruxelles, ...[+++]

Routes Prior to the merger BA and B. Cal. were in competition on the following intra-Community routes: Milan, Paris, Brussels, Amsterdam, Frankfurt, Nice In addition, B. Cal. held but did not operate licences on the following intra-Community routes also severed by BA: Athens, Copenhagen, Hamburg, Rome, Stuttgart Of these 11 Community routes, BA had agreed with the Mergers and Monopolies Commission (MMC) to surrender 8 of them to the UK Civil Aviation Authority (CAA) (Paris, Brussels, Nice, Athens, Copenhagen, Hamburg, Rome and Stuttgart) while remaining free to reapply for the routes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rome de1996 s'étaient ->

Date index: 2022-08-27
w