Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berger anglais
Berger anglais sans queue
Berger anglais à queue courte
Bobtail
Carabine match anglais
Chien-berger anglais ancien
Comtés anglais
Le texte anglais fait foi
Le texte anglais prévaudra
Match anglais
Puffin des Anglais
Roi des vautours
Sapin du Roi Boris
Sarcoramphe roi
Service linguistique anglais
Vautour royal

Traduction de «roi anglais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
roi des vautours | sarcoramphe roi | vautour royal

king vulture


chien-berger anglais ancien [ bobtail | berger anglais à queue courte | berger anglais | berger anglais sans queue ]

old English sheepdog [ bobtail ]




le texte anglais fait foi | le texte anglais prévaudra

the English text shall prevail


Dictionnaire anglais du génie de l'environnement : français-anglais/anglais-français

Routledge French dictionary of environmental technology: French-English/English-French


carabine match anglais | match anglais

English match | smallbore rifle prone


Aquaculture : vocabulaire anglais-français, français-anglais

Aquaculture: English-French, French-English Vocabulary




Service linguistique anglais

English Language Service [ ELS ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aleksander Videčnik, auteur ayant réalisé des recherches sur les coutumes et la vie des habitants de la haute vallée de la Savinja, rapporte notamment que le roi anglais Georges V, à l’occasion d’une visite chez le roi Alexandre entre deux guerres, avait visité la vallée de Logar (qui fait partie de la haute vallée de la Savinja) et goûté au «želodec»; il lui avait tellement plu qu’il se le fit plus tard régulièrement livrer à la cour d’Angleterre.

Aleksander Videčnik, an author who has researched folk customs and life in the Upper Savinja Valley, relates that, during a visit to King Alexander between the wars, the British King George V is said to have visited the Logarska Valley (part of the Upper Savinja Valley), where the two of them tried ‘Zgornjesavinjski želodec’.


Aleksander Videčnik, auteur ayant réalisé des recherches sur les coutumes et la vie des habitants de la haute vallée de la Savinja, rapporte notamment que le roi anglais George VI, à l'occasion d'une visite chez le roi Alexandre entre deux guerres, avait visité la vallée de Logar (qui fait partie de la haute vallée de la Savinja) et goûté au želodec qui lui avait tellement plu qu'il se le fit plus tard régulièrement livrer à la cour d'Angleterre.

Aleksander Videčnik, an author who has researched folk customs and life in the Upper Savinja valley, relates that, during a visit to King Alexander between the wars, the British King George VI is said to have visited the Logarska valley (part of the Upper Savinja), where the two of them tried ‘Zgornjesavinjski želodec’.


Un groupe de barons a imposé la Magna Carta au roi anglais.

The Magna Carta was forced on an English king by a group of his barons.


Anne Neville a épousé Édouard de Lancaster, le seul roi anglais couronné roi de France en France.

Anne Neville married Edward of Lancaster, the only English king to be crowned King of France in France.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grâce au roi Abdullah particulièrement, ils ont des ordinateurs dans toutes les écoles, apprennent l'anglais dès la première année et fréquentent des écoles à horaire simple.

With King Abdullah especially, they have computers in every school, English from the first grade, and single-shift schools.


Jacques 1er d'Angleterre, appelé aussiJacques VI d'Écosse - ce roi avait deux titres parce que les Écossais ne voulaient pas avoir un roi anglais -, par déclaration royale, a symboliquement décidé que cet endroit était en sol néo-écossais afin de pouvoir présenter la Charte à sir William Alexander de Menstrie en sol néo-écossais.

On that site, James I of England, also known as James VI of Scotland - he was given two titles because the Scots did not want an English king - by royal declaration made that piece of ground a part of Nova Scotia - New Scotland - in order that he could present the Charter to Sir William Alexander of Menstrie on Nova Scotian soil.


Deux rois anglais, Édouard II et Richard II, perdirent leur trône pour avoir violé ce serment qui faisait d'eux des rois constitutionnels.

Two English kings, Edward II and Richard II, lost the throne because they violated this oath which made them constitutional monarchs.


Le serment du roi de France Charles X, à Reims, en 1825, s'inspira du mandatum regis du roi Edgar — à peu près le même serment que le serment anglais.

The oath sworn by the king of France, Charles X, at Rheims in 1825, was taken from the mandatum regis of King Edgar — very nearly the same oath as the English one.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

roi anglais ->

Date index: 2025-08-20
w