Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abri sous roche
Abri-sous-roche
Assise rocheuse
Baume
Bed-rock
Bedrock
Fond rocheux
Fondation rocheuse
Lit rocheux
Matériel de formage à la vapeur saturée
Matériel de formage à la vapeur saturée sous pression
Roc sous-jacent
Roche de fond
Roche de fondation
Roche de lit
Roche du substratum
Roche en place
Roche saturée
Roche sous-jacente
Roche sous-saturée en S
Roche sous-saturée en silice
Rocher de fondation
Socle
Socle rocheux
Soubassement
Soubassement rocheux
Sous-sol rocheux
Stratum rocheux
Substrat
Substrat rocheux
Substratum
Substratum rocheux
Substratum résistant
ébullition pariétale sous-saturée

Traduction de «roche sous-saturée en » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
roche sous-saturée en silice

silica-undersaturated rock




substratum [ substratum rocheux | substrat rocheux | roche du substratum | sous-sol rocheux | roche en place | soubassement rocheux | fondation rocheuse | fond rocheux | rocher de fondation | roche de fondation | assise rocheuse | roche sous-jacente | roc sous-jacent ]

bedrock [ rockhead | cap rock | ledge | ledge rock | bedding rock | base rock ]


substratum rocheux | bedrock | bed-rock | soubassement | roche de fond | assise rocheuse | soubassement rocheux | roche en place | socle | substratum résistant | roche de lit | roche du substratum | substrat rocheux | sous-sol rocheux | stratum rocheux | socle rocheux | roche sous-jacente | fond rocheux | lit rocheux

bedrock | bed rock | basement | ledge rock | substructure


matériel de formage à la vapeur saturée | matériel de formage à la vapeur saturée sous pression

equipment for shaping with saturated steam under pressure








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Plus particulièrement, la fracturation hydraulique, procédé par lequel un fluide de fracturation — généralement un mélange constitué d’eau, de sable et d’additifs chimiques (représentant le plus souvent 0,5 % à 2 % du volume total du fluide de fracturation) — est injecté sous haute pression dans un puits afin de fracturer la roche, d'y créer des fissures et de les élargir pour permettre l'écoulement des hydrocarbures, a suscité de nombreuses préoccupations d'ordre environnemental.

Especially hydraulic fracturing, a process by which fracturing fluid – a mixture consisting typically of water, sand and chemical additives (generally between 0.5% and 2% of the total fracturing fluid)- is injected under high pressure to break the rock, open and enlarge fractures to enable the hydrocarbons to flow into the well, has raised a wide range of environmental concerns.


2. Pour l'infrastructure saturée en particulier, le gestionnaire de l'infrastructure impose la renonciation à un sillon dont l'utilisation, sur une période d'au moins un mois, a été inférieure à un seuil à fixer dans le document de référence du réseau, à moins que cette sous-utilisation ne soit due à des raisons autres qu'économiques échappant au contrôle du candidat.

2. For congested infrastructure in particular, the infrastructure manager shall require the surrender of a train path which, over a period of at least one month, has been used less than a threshold quota to be laid down in the network statement, unless this was due to non-economic reasons beyond the applicant's control.


2. Pour l'infrastructure saturée en particulier, le gestionnaire de l'infrastructure impose la renonciation à un sillon dont l'utilisation, sur une période d'au moins un mois, a été inférieure à un seuil à fixer dans le document de référence du réseau, à moins que cette sous-utilisation ne soit due à des raisons autres qu'économiques échappant au contrôle du candidat.

2. For congested infrastructure in particular, the infrastructure manager shall require the surrender of a train path which, over a period of at least one month, has been used less than a threshold quota to be laid down in the network statement, unless this was due to non-economic reasons beyond the applicant's control.


Cette évaluation a montré que les sous-secteurs «Voiles, nappes, mats, matelas, panneaux et autres produits en fibres de verre, à l’exclusion des produits tissés» et «Laines de laitier, de scories, de roches et similaires même mélangées entre elles, en masses, feuilles ou rouleaux» se distinguent clairement des autres sous-secteurs compte tenu de leurs caractéristiques spécifiques et qu’ils remplissent les critères quantitatifs éta ...[+++]

For the subsectors ‘Voiles, webs, mats, mattresses, boards and other articles of glass fibres, except woven fabrics’ and ‘Slag wool, rock wool and similar mineral wools and mixtures thereof, in bulk, sheets or rolls’, this assessment has shown that they can be clearly distinguished from other subsectors on the basis of specific characteristics and that they satisfy the quantitative criteria set out in Article 10a(15) of Directive 2003/87/EC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, il convient d’ajouter les sous-secteurs «Voiles, nappes, mats, matelas, panneaux et autres produits en fibres de verre, à l’exclusion des produits tissés» et «Laines de laitier, de scories, de roches et similaires même mélangées entre elles, en masses, feuilles ou rouleaux» à la liste des secteurs et sous-secteurs considérés comme étant exposés à un risque important de fuite de carbone.

Accordingly, the subsectors ‘Voiles, webs, mats, mattresses, boards and other articles of glass fibres, except woven fabrics’ and ‘Slag wool, rock wool and similar mineral wools and mixtures thereof, in bulk, sheets or rolls’ should be added to the list of sectors and subsectors deemed to be exposed to a significant risk of carbon leakage.


Le 4 février 1998, la Commission a adopté une décision dans l'affaire IV/M.950 Hoffmann-La Roche/Boehringer Mannheim (ci-après «la décision») déclarant que, sous réserve du respect de certaines conditions et obligations, l'opération par laquelle l'entreprise Hoffmann-La Roche Ltd («Roche», Suisse) acquérait, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement (CEE) no 4064/89 du Conseil, le contrôle de l'entreprise Boehringer Mannheim («BM», Allemagne) était compatible avec le marché commun.

On 4 February 1998, the Commission adopted a Decision in Case IV/M.950 Hoffmann-La Roche/Boehringer Mannheim (‘the Decision’) declaring the operation by which the undertaking Hoffmann-La Roche Ltd (‘Roche’, Switzerland) acquired, within the meaning of Article 3(1)(b) of Council Regulation (EEC) No 4064/89, control of the undertaking Boehringer Mannheim (‘BM’, Germany) compatible with the common market, subject to conditions and obligations.


60 L’article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement n° 40/94 vise à empêcher l’enregistrement des marques dépourvues du caractère distinctif qui, seul, les rend aptes à remplir la fonction essentielle de la marque, qui est de garantir au consommateur ou à l’utilisateur final l’identité d’origine du produit ou du service désigné par la marque, en lui permettant de distinguer sans confusion possible ce produit ou ce service de ceux qui ont une autre provenance (voir, notamment, arrêts du 23 mai 1978, Hoffmann-La Roche, 102/77, Rec. p. 11 ...[+++]

Article 7(1)(b) of Regulation No 40/94 is intended to preclude registration of trade marks which are devoid of distinctive character which alone renders them capable of fulfilling the essential function of a trade mark, which is to guarantee the identity of the origin of the marked product or service to the consumer or end-user by enabling him, without any possibility of confusion, to distinguish the product or service from others which have another origin (see, in particular, Case 102/77 Hoffmann-La Roche [1978] ECR 1139, paragraph 7; Case C‑299/99 Philips [2002] ECR I-5475, paragraph 30, and SAT.1 v OHIM, paragraph 23).


1. En particulier pour l'infrastructure saturée, le gestionnaire de l'infrastructure impose la renonciation à un sillon dont l'utilisation, sur une période d'au moins un mois, a été inférieure à un seuil à fixer dans le document de référence du réseau, à moins que cette sous-utilisation ne soit due à des raisons autres qu'économiques échappant au contrôle des opérateurs.

1. In particular for congested infrastructure the infrastructure manager shall require the surrender of a train path which, over a period of at least one month, has been used less than a threshold quota to be laid down in the network statement, unless this was due to non-economic reasons beyond the operator's control.


1. En particulier pour l'infrastructure saturée, le gestionnaire de l'infrastructure impose la renonciation à un sillon dont l'utilisation, sur une période d'au moins un mois, a été inférieure à un seuil à fixer dans le document de référence du réseau, à moins que cette sous-utilisation ne soit due à des raisons autres qu'économiques échappant au contrôle des opérateurs.

1. In particular for congested infrastructure the infrastructure manager shall require the surrender of a train path which, over a period of at least one month, has been used less than a threshold quota to be laid down in the network statement, unless this was due to non-economic reasons beyond the operator's control.


6.3.1. À l'extrait aqueux total (environ 100 ml) ajouter goutte à goutte, sous agitation, 3,4 ml d'une solution saturée de chlorure de calcium (4.2).

6.3.1. While stirring continuously, add dropwise 3,4 ml of a saturated solution of calcium chloride (4.2) to the total aqueous extract (about 100 ml).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

roche sous-saturée en ->

Date index: 2025-01-02
w