Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brunir
CEPS Louis-J-Robichaud
Devenir exigible pour quelqu'un
Faire revenir
Mettre en palier
Mettre en vol horizontal
Passer
Remettre en position initiale
Revenir
Revenir au format précédent
Revenir au jeu
Revenir au premier format
Revenir de droit à quelqu'un
Revenir en palier
Revenir en vol horizontal
Revenir sur sa décision
Revenir à quelqu'un
Réarmer
Stabiliser
être dévolu à quelqu'un

Traduction de «robichaud pour revenir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mettre en palier | mettre en vol horizontal | revenir en palier | revenir en vol horizontal | stabiliser

to level off


être dévolu à quelqu'un | revenir à quelqu'un | devenir exigible pour quelqu'un | revenir de droit à quelqu'un

accrue to someone


revenir au format précédent [ revenir au premier format ]

repeat length




CEPS Louis-J-Robichaud (Service des activités récréatives)

CEPS Louis-J-Robichaud (Intermural Recreation Services)


CEPS Louis-J-Robichaud (Bureau)

CEPS Louis-J-Robichaud (Office)


réarmer | remettre en position initiale | revenir

to reset


droit de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays

right to leave any country, including one's own, and to return to one's country




revenir sur sa décision

to reverse one's first decision | to revoke one's decision
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Robichaud : Pour revenir à la question du sénateur Finley sur le détournement des sanctions, j'essaie de me mettre à la place de l'Iran et je me dis que, si je ne peux pas obtenir ce que je veux des pays qui imposent des sanctions, je peux peut-être l'obtenir de la Chine?

Senator Robichaud: In a follow-up to Senator Finley's question about sanction busting, if I can get what I want from countries that have put sanctions in place, can I get it from China?


Le sénateur Robichaud : Pour revenir au dernier commentaire de M. Jeffery, nous entreprendrons l'étude article par article du projet de loi jeudi prochain, à cette heure-ci.

Senator Robichaud: Coming to Mr. Jeffery's last remark, we will be going into clause-by-clause study of this bill next Thursday morning at this time.


Son Honneur le Président: Je confirme donc ce que j'ai cru comprendre, à savoir que nous sommes saisis de la demande du sénateur Robichaud de revenir à l'article plus tard aujourd'hui.

The Hon. the Speaker: Then I will confirm my understanding that the request by Senator Robichaud to revert later this day is before us.


Le sénateur Carstairs: Votre Honneur, nous pourrions peut-être régler cette question de la façon suivante: nous pourrions demander au sénateur Robichaud de retirer sa motion d'amendement; nous pourrions ensuite adopter la motion visant à renvoyer le budget des dépenses au comité des finances nationales; puis nous pourrions demander la permission de revenir aux motions, ce qui permettrait au sénateur Robichaud de proposer que le b ...[+++]

Senator Carstairs: Honourable senators, we might clarify this matter in the following way: we could have Senator Robichaud withdraw his motion in amendment; We could then adopt the motion to refer the Estimates to the Department of National Finance; we could then ask leave to revert to motions, which would allow Senator Robichaud to move that the Fisheries Estimates be studied by the Fisheries Committee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Robichaud: Pour revenir à ce que vous avez dit, l'UNCLOS ne s'attaque pas de façon majeure à la question des stocks chevauchants, n'est-ce pas?

Senator Robichaud: If I can get back to what you said about UNCLOS, it did not address straddling stocks in a major way, did it?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

robichaud pour revenir ->

Date index: 2024-12-31
w