Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante

Vertaling van "robert vous avez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


Ce qu'il faut faire si vous avez du mal à dormir, vous sentez seul, êtes inquiet et tendu

Alternatives to Sleeping Pills
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par exemple, Robert, vous avez dit que vous étiez juif, mais que vous aviez fréquenté une école qui n'était pas juive, où vos droits de minoritaire n'étaient vraisemblablement pas protégés, parce qu'ils n'étaient pas prévus dans la Constitution.

For example, Robert, you said that you are Jewish but you grew up going to a school which was not Jewish, and where your minority right, because it was not a constitutional right, presumably was not protected.


Monsieur Roberts, vous avez soutenu — et vous avez raison — que malheureusement le comité HUMA n'a pas le pouvoir d'apporter les changements profonds que vous recommandez et que nous aimerions faire pour réparer pour de bon le Programme des travailleurs étrangers temporaires.

Mr. Roberts, you made the point, and you're quite right, that unfortunately the HUMA committee isn't empowered to make the kinds of far-reaching recommendations that we might want to see to actually permanently fix the temporary foreign worker program.


Saluons les pionniers qui ont travaillé sur cette voie - vous l’avez fait, tout à l’heure, Monsieur le Président - mon ami, le chancelier Helmut Schmidt et son secrétaire d’État Lahnstein; le gouverneur de la Banque de France qui était alors Bernard Clappier, coauteur de la déclaration de Robert Schuman en 1950; M. Lamfalussy, qui a apporté sa grande expertise, une expertise presque unique, aux travaux du comité pour l’union monétaire européenne que nous avions créé avec Helmut Schmidt pour relancer le projet; le Président Jacques ...[+++]

Let us salute the pioneers who have been involved in this along the way, as you yourself have recently, Mr President, as well as my friend, Chancellor Helmut Schmidt and his Secretary of State, Manfred Lahnstein; Bernard Clappier, the governor of the Banque de France at the time and co-author of Robert Schuman’s Declaration in 1950; Alexandre Lamfalussy, who provided us with his great, almost unique expertise during the work of the committee on European monetary union which we set up with Helmut Schmidt to relaunch the project; Jac ...[+++]


S'il y a des services de sécurité à ces endroits, ce ne sont pas les nôtres. Ils peuvent être fournis par d'autres (1620) M. Robert Carrier: Avez-vous des.

Security at these airports is handled by other agencies or services, not by ours (1620) Mr. Robert Carrier: Do you have.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme l'a dit M. Robert Zoellick, représentant des États-Unis pour les questions commerciales, dès lors que vous avez plus de trois priorités, vous vous égarez dans les détails et vous ne pouvez jamais vous concentrer sur ce qui est important.

If you have more than three priorities, as Bob Zoellick, the USTR, said, you lose yourself in detail and you can never focus on what is really important.


Mais vous avez apporté de l'eau au moulin du mouvement eurosceptique en Grande-Bretagne, Sir Robert, je vous en félicite.

But you have struck a real blow for the Eurosceptic movement in the UK, Sir Robert, I congratulate you.


Mais vous avez apporté de l'eau au moulin du mouvement eurosceptique en Grande-Bretagne, Sir Robert, je vous en félicite.

But you have struck a real blow for the Eurosceptic movement in the UK, Sir Robert, I congratulate you.


Vous avez évoqué le cinquantième anniversaire de la déclaration de Robert Schuman, que le Parlement a en effet fêté de façon très solennelle.

You mentioned the fiftieth anniversary of the declaration by Robert Schuman, which Parliament has indeed celebrated formally.


M. Robert : Vous avez soulevé la possibilité d'avoir un code ou des règlements qui soient plus annotés, qui expliquent vraiment comment, dans le passé, avec les précédents soulevés, avec les rappels au Règlement ou les questions de privilège, quelle était la décision du Président appuyée par le Sénat.

Mr. Robert: You talked about the possibility of having an annotated code or annotated rules which would, by citing precedents, points of order and questions of privilege, really explain past rulings by the Speaker that were supported by the Senate.


Le président : Monsieur Robert, vous avez assisté à une discussion ce matin entre le sénateur Andreychuk, le sénateur Joyal et le sénateur Robichaud, membres du Comité sur les conflits d'intérêts, qui nous ont dit ce qu'ils avaient en tête lorsqu'ils ont rédigé leur rapport.

The Chair: Mr. Robert, you have heard a discussion this morning with Senator Andreychuk, Senator Joyal and Senator Robichaud, who served on the Conflict of Interest Committee, as to what they had in mind when they drafted their report.




Anderen hebben gezocht naar : si ça chauffe trop dégagez     robert vous avez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

robert vous avez ->

Date index: 2023-10-30
w