Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «robert milton faites-vous » (Français → Anglais) :

Robert Milton fait une déclaration et, avec Lise Fournel, Robert Peterson, Doug Port et Calin Rovinescu, répond aux questions.

Robert Milton made an opening statement and, with Lise Fournel, Robert Peterson, Doug Port and Calin Rovinescu, answered questions.


M. Robert Milton fait une déclaration et, avec Douglas Port et Duncan Dee, répond aux questions.

Mr. Robert Milton made an opening statement and, with Douglas Port and Duncan Dee, answered questions.


M. Michel Guimond: Monsieur Milton, je vais maintenant vous demander de vous prononcer, vous, Robert Milton, en tant que président d'Air Canada, sur ce que je vais vous citer.

Mr. Michel Guimond: Mr. Milton, I'd like to hear your opinion, as President and CEO of Air Canada, of the following statement.


M. Robert Milton: La meilleure réponse que je puisse donner c'est de dire simplement que certaines des promesses faites par Onex dans sa campagne politique dans l'ensemble du pays—des promesses de nouveaux itinéraires qui ne vont pas fonctionner et de gel des tarifs, ce qui ne veut rien dire en raison de la complexité des barèmes tarifaires.Si vous savez un peu de quelle façon fonctionne la tarification aérienne.

Mr. Robert Milton: The best way for me to answer that is to simply say that some of the promises made by Onex in their political campaign around the country—promising new routes that won't work and fare lock-ins, which mean nothing, because of the complexity of fare structures.If you know something about the way airline fares—


– (PL) Madame la Présidente, il est un fait historique que les pères fondateurs de l’Union européenne (Konrad Adenauer, Alcide De Gasperi, Robert Schuman et Jean Monnet) étaient des démocrates-chrétiens et qu’ils ont fondé leur œuvre sur des valeurs et des symboles chrétiens. Je vous rappelle d’ailleurs que le drapeau adopté par l’Union européenne, 12 étoiles dorées en cercle sur fond bleu, et qui est accroché derrière vous, Madame la Présidente, fait référence aux 12 étoiles au-dessus de la tête de la Sainte-Vierge (révélation de Saint-Jean, chapitre 12).

– (PL) Madam President, in view of the historical fact that the founding fathers of the European Union were Christian Democrats: Konrad Adenauer, Alcide De Gasperi, Robert Schuman and Jean Monnet, who based what they built on Christian values and symbols, I will remind you that the flag adopted by the European Union, which shows a circle of 12 gold stars on a blue background, and which is hanging behind you, Madam President, refers to the 12 stars upon the head of the Holy Virgin Mary – the Revelation of St John, chapter 12.


Saluons les pionniers qui ont travaillé sur cette voie - vous l’avez fait, tout à l’heure, Monsieur le Président - mon ami, le chancelier Helmut Schmidt et son secrétaire d’État Lahnstein; le gouverneur de la Banque de France qui était alors Bernard Clappier, coauteur de la déclaration de Robert Schuman en 1950; M. Lamfalussy, qui a apporté sa grande expertise, une expertise presque unique, aux travaux du comité pour l’union monétaire européenne que nous avions créé avec Helmut Schmidt pour relancer le projet; le Président Jacques Delors qui a pris le relais et, enfin, les négociateurs et les signataires du traité de Maastricht qui on ...[+++]

Let us salute the pioneers who have been involved in this along the way, as you yourself have recently, Mr President, as well as my friend, Chancellor Helmut Schmidt and his Secretary of State, Manfred Lahnstein; Bernard Clappier, the governor of the Banque de France at the time and co-author of Robert Schuman’s Declaration in 1950; Alexandre Lamfalussy, who provided us with his great, almost unique expertise during the work of the committee on European monetary union which we set up with Helmut Schmidt to relaunch the project; Jacques Delors, President of the European Commission, who took over; and, last but not least, the negotiato ...[+++]


M. Robert Milton: Faites-vous allusion à la convention des TCA, que les employés de Lignes aériennes Canadien ont ratifiée mais non les employés d'Air Canada?

Mr. Robert Milton: Are you alluding to the CAW deal, which the Canadian Airlines employees ratified but the Air Canada employees didn't?




D'autres ont cherché : robert     robert milton     monsieur milton     des promesses faites     déclaration de robert     robert milton faites-vous     robert milton faites-vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

robert milton faites-vous ->

Date index: 2022-10-29
w