Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiguilles à Notre-Dame
Bec de grue
Double tarsectomie de Robert Jones
FRW
Fondation Robert Walser
Fourchette du diable
George Robert Lake
Graveler
Géraine robertin
Géranion
Géranium Robert
Herbe chancrée
Herbe de Saint-Robert
Herbe du roi Robert
Herbe rouge
Herbe à Robert
Herbe à l'esquinancie
Lac George Robert
Lissencéphalie type Norman-Roberts
NCSM Robert Hampton Gray
Navire canadien de Sa Majesté Robert Hampton Gray
Opération de Gouverneur et Robert
Opération de Gouverneur-Robert
Opération de Jones
Opération de Robert Jones
Quartier chaud
Quartier réservé
épingles de la Vierge

Vertaling van "robert gravel " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aiguilles à Notre-Dame | bec de grue | épingles de la Vierge | fourchette du diable | géraine robertin | géranion | géranium Robert | herbe à l'esquinancie | herbe à Robert | herbe chancrée | herbe de Saint-Robert | herbe du roi Robert | herbe rouge

herb robert | herb-robert


double tarsectomie de Robert Jones | opération de Jones | opération de Robert Jones

Jones'operation


opération de Gouverneur et Robert | opération de Gouverneur-Robert

Gouverneur-Robert operation


George Robert Lake [ lac George Robert ]

George Robert Lake


Navire canadien de Sa Majesté Robert Hampton Gray [ NCSM Robert Hampton Gray ]

Her Majesty's Canadian Ship Robert Hampton Gray [ HMCS Robert Hampton Gray ]


lissencéphalie type Norman-Roberts

Microlissencephaly type A


quartier chaud (Hachette) | quartier réservé (Robert Collins)

red light area | red light district


lieu historique national du Canada 223, rue Robert

223 Robert Street National Historic Site of Canada


fondation Robert Walser [ FRW ]

Robert Walser Foundation [ RWS ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De l’Agence canadienne d'inspection des aliments : André Gravel, premier vice-président; John Jones, contrôleur; Robert Carberry, vice-président aux programmes.

From the Canadian Food Inspection Agency: Dr. André Gravel, Executive Vice-President; John Jones, Comptroller; Robert Carberry, Vice-President of Programs.


Parmi eux, les Jeannine Sutto, Robert Gravel, Denise Boucher, Guy Hoffman, Monique Miller, Michel Tremblay, Michèle Rossignol, Gérard Poirier, Huguette Oligny et combien d'autres ont fait briller nos âmes et illuminé nos vies.

These include Jeannine Sutto, Robert Gravel, Denise Boucher, Guy Hoffman, Monique Miller, Michel Tremblay, Michèle Rossignol, Gérard Poirier and Huguette Oligny, to name but a few of the people connected with TNM who have brightened up our spirits and our lives.


Thomas Townsend, Rubina Ramji, Robert Best, Pierre Killeen, Bill Smith, Kelly Scott, Atim Léon, Dany Gravel, Paul Kitchen, Jocelyn Charron et Katherine Kowalchuk font des déclarations et, avec les autres témoins qui participent à la table ronde, répondent aux questions.

Thomas Townsend, Rubina Ramji, Robert Best, Pierre Killeen, Bill Smith, Kelly Scott, Atim Léon, Dany Gravel, Paul Kitchen, Jocelyn Charron and Katherine Kowalchuk made opening statements and, along with the other witnesses participating in the Round Table, answered questions.


Je pense à M. André Larose, M. Florian Lebreton, M. Steve Gravelle, M. Rahid Amlabid, M. Sylvain Décosse, M. Philippe Paradis, M. Robert Desrochers, M. Réjean Hogue, M. Roger Boucher et M. Stéphane Lessard, autant de jeunes qui ont entre 20 et 25 ans et qui ont fait de l'animation au Centre Pierre-Charbonneau et ils l'ont fait évidemment avec toute la générosité, la sérénité et le courage que requiert la situation.

I am thinking of André Larose, Florian Lebreton, Steve Gravelle, Rahid Amlabid, Sylvain Décosse, Philippe Paradis, Robert Desrochers, Réjean Hogue, Roger Boucher and Stéphane Lessard, who are all 20 to 25 years old and who put on a show at the Centre Pierre-Charbonneau and did it of course with all the generosity, serenity and courage required in the circumstances.


w