Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiguilles à Notre-Dame
Bec de grue
Burns weaning assessment program
Double tarsectomie de Robert Jones
FRW
Fondation Robert Walser
Fourchette du diable
George Robert Lake
Géraine robertin
Géranion
Géranium Robert
Herbe chancrée
Herbe de Saint-Robert
Herbe du roi Robert
Herbe rouge
Herbe à Robert
Herbe à l'esquinancie
Lac George Robert
Lissencéphalie type Norman-Roberts
NCSM Robert Hampton Gray
Navire canadien de Sa Majesté Robert Hampton Gray
Opération de Gouverneur et Robert
Opération de Gouverneur-Robert
Opération de Jones
Opération de Robert Jones
Syndrome de Burn-McKeown
épingles de la Vierge

Traduction de «robert burns » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aiguilles à Notre-Dame | bec de grue | épingles de la Vierge | fourchette du diable | géraine robertin | géranion | géranium Robert | herbe à l'esquinancie | herbe à Robert | herbe chancrée | herbe de Saint-Robert | herbe du roi Robert | herbe rouge

herb robert | herb-robert


double tarsectomie de Robert Jones | opération de Jones | opération de Robert Jones

Jones'operation


opération de Gouverneur et Robert | opération de Gouverneur-Robert

Gouverneur-Robert operation


Navire canadien de Sa Majesté Robert Hampton Gray [ NCSM Robert Hampton Gray ]

Her Majesty's Canadian Ship Robert Hampton Gray [ HMCS Robert Hampton Gray ]


George Robert Lake [ lac George Robert ]

George Robert Lake


lissencéphalie type Norman-Roberts

Microlissencephaly type A


lieu historique national du Canada 223, rue Robert

223 Robert Street National Historic Site of Canada


fondation Robert Walser [ FRW ]

Robert Walser Foundation [ RWS ]


syndrome de Burn-McKeown

Choanal atresia, hearing loss, cardiac defect, craniofacial dysmorphism syndrome


Burns weaning assessment program

Burns weaning assessment program
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (EN) Monsieur le Président, la semaine prochaine, partout dans le monde, on rendra hommage au poète écossais Robert Burns.

– Mr President, next week, all across the world, people will be celebrating the life of Scotland’s national poet, Robert Burns.


Cela m’a fait penser à une strophe du poète Robert Burns, qui a écrit ceci:

It brought to mind a verse by the poet Robert Burns:


Il est tragique que les langues respectives de Duncan Ban MacIntyre et Robert Burns s’apparentent désormais à des langues étrangères pour les enfants d’Argyllshire et d’Ayrshire, mais aussi d’autres parties de l’Écosse.

It is a great tragedy that the languages of Duncan Ban MacIntyre and Robert Burns have become more or less foreign languages to the children of Argyllshire and Ayrshire respectively, and other parts of Scotland.


M. Robert Burns Cameron, de New Glasgow, en Nouvelle-Écosse, est décédé récemment à l'âge de 80 ans, après une vie passionnante au service de sa communauté et de son pays.

Robert Burns Cameron of New Glasgow, Nova Scotia died recently at the age of 80 after a storied life in service to his community and country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de sa présentation à l'Assemblée nationale, le ministre responsable à ce moment-là, M. Robert Burns, déclarait qu'on aurait à juger «du poids moral d'un référendum remporté sur la base d'une volonté populaire exprimée clairement et largement». Tels étaient les mots de M. Burns.

When it was tabled in the National Assembly, the Minister responsible at the time, Mr. Robert Burns, said that what would have to be decided was the moral weight of a referendum won on basis of a popular determination expressed clearly and broadly.


Ce sont les gens de Hochelaga—Maisonneuve, que j'ai le plaisir de représenter, qui, pour la première fois, ont élu un député souverainiste à l'Assemblée nationale en la personne de Robert Burns.

It is the people of Hochelaga—Maisonneuve, whom I am pleased to represent here, who for the first time elected a sovereignist member to the national assembly, Robert Burns.


Dans le vibrant éloge qu'il lui a rendu à la Première Église presbytérienne de Kirk, le sénateur Alasdair Graham déclarait: «Le rideau est peut-être tombé sur Robert Burns Cameron, mais il demeurera toujours présent dans nos mémoires».

Senator Alasdair Graham in a stirring eulogy at the First Presbyterian Kirk Church stated “The lights may have been dimmed on Robert Burns Cameron, but they will never truly go out”.


Je pense que pour illustrer ce point, je vais citer M. Robert Burns, qui était ministre dans le gouvernement de M. Lévesque en 1977.

To illustrate my point, let me quote Robert Burns, who was a minister in the government of Mr. Lévesque in 1977.


w