Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiguilles à Notre-Dame
Arthroses interphalangiennes proximales
Bec de grue
Boucharde
Boucharde d'enduiseur
Boucharde de cimentier
Double tarsectomie de Robert Jones
Fourchette du diable
Français
George Robert Lake
Géraine robertin
Géranion
Géranium Robert
Herbe chancrée
Herbe de Saint-Robert
Herbe du roi Robert
Herbe rouge
Herbe à Robert
Herbe à l'esquinancie
Lac George Robert
Lissencéphalie type Norman-Roberts
NCSM Robert Hampton Gray
Navire canadien de Sa Majesté Robert Hampton Gray
Nodosités de Bouchard
Nodosités de Bouchard
Opération de Gouverneur et Robert
Opération de Gouverneur-Robert
Opération de Jones
Opération de Robert Jones
épingles de la Vierge

Vertaling van "robert bouchard " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aiguilles à Notre-Dame | bec de grue | épingles de la Vierge | fourchette du diable | géraine robertin | géranion | géranium Robert | herbe à l'esquinancie | herbe à Robert | herbe chancrée | herbe de Saint-Robert | herbe du roi Robert | herbe rouge

herb robert | herb-robert


boucharde | boucharde de cimentier | boucharde d'enduiseur

granulating roller | cement roller


double tarsectomie de Robert Jones | opération de Jones | opération de Robert Jones

Jones'operation


opération de Gouverneur et Robert | opération de Gouverneur-Robert

Gouverneur-Robert operation


Navire canadien de Sa Majesté Robert Hampton Gray [ NCSM Robert Hampton Gray ]

Her Majesty's Canadian Ship Robert Hampton Gray [ HMCS Robert Hampton Gray ]


George Robert Lake [ lac George Robert ]

George Robert Lake


Nodosités de Bouchard (avec arthropathie)

Bouchard's nodes (with arthropathy)


boucharde

bush hammer | bushhammer | granulating hammer


nodosités de Bouchard [ arthroses interphalangiennes proximales ]

Bouchard's nodes [ Bouchard's nodules ]


lissencéphalie type Norman-Roberts

Microlissencephaly type A
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Question n 255 M. Robert Bouchard: En ce qui a trait aux quatre nouveaux bataillons aéroportés de 650 membres de la force régulière qui doivent être implantés à Trenton, à Comox, à Bagotville et à Goose Bay: a) quel est l’échéancier d’implantation et de réalisation d’infrastructures pour chacun des projets d’escadron; b) quelles annonces d’investissement ont été faites par le gouvernement fédéral dans chacune de ces bases depuis 2006; c) combien de troupes ont été ajoutées dans chacune de ces bases militaires depuis 2006?

Question No. 255 Mr. Robert Bouchard: With regard to the four new airborne battalions of 650 regular force personnel to be stationed in Trenton, Comox, Bagotville and Goose Bay: (a) what is the deadline for the construction and completion of infrastructure for each of the squadron projects; (b) what funding announcements has the federal government made for each of these bases since 2006; and (c) how many troops have been added to each of these military bases since 2006?


M. Robert Bouchard (Chicoutimi—Le Fjord, BQ)

Mr. Robert Bouchard (Chicoutimi—Le Fjord, BQ)


[Français] Monsieur Bouchard. M. Robert Bouchard (Chicoutimi—Le Fjord, BQ): Merci, monsieur le président.

[Translation] Mr. Bouchard Mr. Robert Bouchard (Chicoutimi—Le Fjord, BQ): Thank you, Mr. Chairman.


[Français] M. Robert Bouchard (Chicoutimi—Le Fjord, BQ): Monsieur le Président, j'ai écouté le député qui vient de terminer son exposé.

[Translation] Mr. Robert Bouchard (Chicoutimi—Le Fjord, BQ): Mr. Speaker, I have listened to the member who has just finished his statement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Français] Monsieur Bouchard. M. Robert Bouchard (Chicoutimi—Le Fjord, BQ): Merci, monsieur le président.

Now, they have good management, I'm sure, around the CEO, but the human resource part of this is the most important thing (1120) [Translation] Mr. Robert Bouchard: Mr. Feeney, in light of everything that's been said publicly, are you comfortable with your appointment?


w