Dans la pratique, cela signifie qu’après la mise en œuvre de la prise en charge des retraites et la fin des mesures de restructuration qui sont concernées par les dispositions sur les aides d’État, le Royaume-Uni prévoit que RMG devrait être en position de supporter tous ses coûts, y compris les amortissements et les charges financières.
In practice this means that after the implementation of the pension relief and the completion of the restructuring measures which are relevant for State aid purposes, the United Kingdom forecasts that RMG should be in a position to bear all its costs, including depreciation and financial charges.