Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batellerie
Berge de rivière
Bord de rivière
Comme il fallait s'y attendre
Cécité des rivières Infection à Onchocerca volvulus
Fièvre de la rivière Ross
Il fallait y penser
Navigation en rivière et en canal
Navigation fluviale
Navigation intérieure
Rive de rivière
Rivière anastomosée
Rivière en tresse
Rivière ramifiée
Trafic fluvial
Transports fluviaux
Transports par rivière et canaux

Vertaling van "rivières il fallait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rivière anastomosée | rivière en tresse | rivière ramifiée

braided river | braided stream


berge de rivière | bord de rivière | rive de rivière

river bank | riverbank






La pièce qu'il fallait : service de prêt entre bibliothèques

Putting the Pieces Together: Interlibrary Loan Service


fièvre de la rivière Ross

Epidemic Australian polyarthritis


Cécité des rivières Infection à Onchocerca volvulus

Onchocerca volvulus infection Onchocercosis River blindness


batellerie | navigation en rivière et en canal | navigation fluviale | navigation intérieure | trafic fluvial | transports fluviaux | transports par rivière et canaux

inland navigation


berge de rivière | bord de rivière | rive de rivière

river bank | riverbank


rivière en tresse | rivière ramifiée | rivière anastomosée

braided river | braided stream
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme la Great Bear est une rivière peu profonde, vers le milieu du trajet sur la rivière, il fallait décharger les barges à l'endroit de portage et transborder les sacs sur des camions à plate-forme. Environ 13 kilomètres plus loin, il fallait de nouveau transporter les sacs sur de petites barges fluviales pour le dernier tronçon jusqu'au Mackenzie.

Because Great Bear River is a shallow river, about halfway up the river the men would have to unload the barges onto a portage site and then load the sacks on to flatbed trucks and portage the sacks about 13 kilometres to a lower landing dock, where they would load them once again onto small river barges for the final journey up to the Mackenzie River.


Ils ont déterminé quels lacs, océans et rivières il fallait inclure en demandant aux provinces et aux territoires de leur fournir de l'information à ce sujet, si nous avons bien compris, et en demandant aussi à leur personnel, partout au pays, de déterminer quels cours d'eau servent à la navigation commerciale afin de les inclure.

They determined which lakes, oceans, rivers to include by going to the provinces and territories and asking for information, as we understand, and also to their own staff across the country to find out which waterways are used for commercial traffic so that they included those.


Il est écrit dans ces courriels que dans des comtés comme celui de Montmagny—L'Islet—Kamouraska—Rivière-du-Loup, il n'y avait toujours pas de candidat et il fallait absolument en trouver afin de mener l'opération.

The emails state that in ridings such as Montmagny—L'Islet—Kamouraska—Rivière-du-Loup, there was still no candidate and that one absolutely had to be found in order to carry out the plan.


Il fallait que nos troupes prennent cette rivière pour pouvoir atteindre le port d'Anvers et ouvrir la route de ravitaillement.

Only by taking this waterway could our troops get to the port of Antwerp and open up the supply route.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, puisque nous assumions à tour de rôle la garde des enfants, à chaque fois que madame venait me porter les enfants, il fallait que j'aie un témoin, et à chaque fois que j'allais les reconduire à Trois-Rivières, il fallait qu'elle ait un témoin.

As a result, since we shared custody of the children, whenever my wife brought the children to me, there had to be a witness there, and there also had to be a witness whenever I drove them back to Trois-Rivières.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rivières il fallait ->

Date index: 2025-03-14
w