Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fonds riverain
Riverain
Riverain de l'amont
Riverain de l'aval
Riverain en amont
Riverain en aval
Riveraine
Terrain riverain
Zone riveraine

Traduction de «riverains puissent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!




Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


moyen de transport aménagé de sorte que les animaux ne puissent s'échapper

escape-proof means of transport


Accord de reconnaissance réciproque des pays riverains de la mer de Tasman [ Accord de reconnaissance mutuelle des pays riverains de la mer de Tasman ]

Trans-Tasman Mutual Recognition Agreement


riverain en aval | riverain de l'aval

downstream resident


riverain en amont | riverain de l'amont

upstream resident


Procédures pour s'assurer que les contractants conçoivent et construisent les nouveaux équipements de telle sorte que ceux-ci puissent utiliser des lubrifiants standardisés

Procedures to ensure that contractors design and build new equipment capable of using standardized lubricants


riverain | riveraine

riparian resident | riparian owner


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien que les provinces et les territoires puissent mener des évaluations environnementales et traiter de questions riveraines et aient toutes sortes de compétences autour des voies navigables et dans celles-ci, réglementer la navigation ne relève pas de leurs compétences.

While provinces and territories can engage in environmental assessments and deal with riparian issues and have all sorts of jurisdictions around waterways and in waterways, they do not have the jurisdiction to regulate navigation.


Toutefois, la gravité de la situation actuelle exige d'intensifier, au niveau qualitatif et quantitatif, les activités de recherche actuellement menées dans la région de la Baltique, en élaborant et en appliquant une approche totalement intégrée selon laquelle les programmes de recherche pertinents de tous les États riverains puissent être rationalisés et ciblés afin de résoudre les problèmes complexes et urgents de façon coordonnée, efficace et effective.

However, the gravity of the present situation calls for a qualitative and quantitative stepping up of current research in the Baltic region through the development and implementation of a fully-integrated approach whereby the relevant research programmes of all the bordering States can be streamlined and focused in order to address the complex and urgent issues in a coordinated, efficient and effective manner.


Je pense qu’il importe que les citoyens européens, en particulier ceux des pays riverains, puissent constater eux-mêmes les changements positifs - l’amélioration de la qualité et de la propreté de l’eau, l’accroissement de la diversité biologique dans la mer et, enfin, un niveau de gestion et de développement raisonnable, équilibré et durable - apportés par l’adoption de cette législation et d’actes législatifs similaires.

In my view, it is important for the people of Europe, and particularly those whose countries border the sea, to be able to personally see positive changes — the fact that water quality and cleanness is increasing, that a renewal of biological diversity is taking place in the seas and, finally, that there is considered, balanced and sustainable administration and development of the marine region following the adoption of this legislation and similar pieces of legislation.


Je sais que la députée de Trinity—Spadina compte parmi les plus ardents porte-parole à réclamer justice à l'endroit du secteur riverain de Toronto, afin que les citoyens de cette ville puissent déterminer, par l'intermédiaire de gouvernements démocratiquement élus, ce que devrait être le secteur riverain, comment il devrait être structuré et quels sont leurs meilleurs intérêts économiques et sociaux.

I know that the member for Trinity Spadina has been one of the foremost advocates for waterfront justice in Toronto, so that the people of Toronto can actually determine through democratically elected governments what the waterfront should be, how the waterfront should be structured and what is the best economic and social interest for the people of Toronto.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La gestion de la pêche devrait répondre à cette saine logique et être à nouveau placée sous la juridiction des États membres de sorte que, par exemple, les pays riverains de la mer du Nord puissent travailler en collaboration avec ceux qui ont le plus à gagner à encourager la préservation, ce qui permettrait la réussite d’une stratégie marine.

Fisheries management should be brought into that common sense situation, and jurisdiction should be returned to the Member States so that, for example, countries around the North Sea can work together with those who have most to gain from conservation being encouraged, giving the incentive to make a marine strategy succeed.


Les deux gouvernements nationaux et ma commission estiment qu'il est très important que les riverains des Grands Lacs puissent se faire entendre à ce stade-ci, afin qu'ils — les deux gouvernements — puissent se faire une idée de ce qui est prioritaire pour la communauté des Grands Lacs.

The two national governments and my commission believe it is very important for the Great Lakes community to be heard at this stage, so that they the two governments can get a sense of the priorities of the Great Lakes population.


11. s'oppose à la fixation d'une limite arbitraire de 150 kilomètres aux fins de la définition des régions maritimes éligibles au bénéfice des programmes de coopération transfrontalière et demande, de plus, que des mesures spécifiques soient prises pour que les régions situées à la périphérie du territoire de l'Union européenne puissent participer à ces programmes; estime, en tous les cas, que ce critère kilométrique ne doit pas être appliqué aux régions de niveau NUTS III riveraines d'un même bassin;

11. Opposes the imposition of an arbitrary 150 km limit for defining maritime regions eligible for cross-border cooperation programmes and calls, moreover, for special measures to be taken to ensure that regions at the periphery of EU territory can participate in these programmes; in any event believes that this distance criterion should be waived when the NUTS level III regions in question border the same sea;


Avant que le Bureau prenne sa décision finale, qui définira un mandat et un programme de négociation concernant les bâtiments D4 et D5, le Parlement organisera une audition publique présidée par le vice-président pour que tous les riverains puissent faire entendre leur avis.

Before the Bureau takes its final decision, which would set a mandate and a programme for negotiations for the D4 and D5 buildings, the Parliament will host a public hearing, chaired by the Vice-President, so that local residents in the vicinity make their views heard.


Certains Etats riverains de la Méditerranée accordent actuellement des régimes d'importation temporaire illimités dans les faits aux bateaux de plaisance, afin que ceux-ci puissent venir s'immatriculer dans un de leurs ports.

At the moment, some Member States bordering the Mediterranean apply temporary importation regimes that are, in actual fact, of unlimited duration.


Dans le domaine de l'eau où il y a des chances de gros conflits, par exemple, le Mékong et le Nil, nous avons développé un projet avec les pays riverains pour qu'ils puissent gérer l'eau ensemble.

There is a risk of major conflict in the area of water. In the Mekong and Nile regions, for example, we have developed a project with the countries bordering on the rivers so that they can manage the water together.




D'autres ont cherché : fonds riverain     riverain     riverain de l'amont     riverain de l'aval     riverain en amont     riverain en aval     riveraine     terrain riverain     zone riveraine     riverains puissent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

riverains puissent ->

Date index: 2022-06-30
w