[Français] Mme Denise Poirier-Rivard: Je voudrais apporter une rectification. J'aimerais que la motion se lise comme suit: Que 10 minutes soient accordées aux témoins pour leur allocution d'ouverture; et que, lors du premier tour d'interrogation des témoins, une période de dix minutes soit accordée au premier intervenant de chaque parti de l'opposition suivie d'une période équivalente pour le premier intervenant du parti ministériel; et que, par la suite, il y ait alternance entre les députés des partis de l'opposition et ceux du gouvernement, à la discrétion du président.
[Translation] Ms. Denise Poirier-Rivard: I'd like to make one small amendment so that the motion reads as follows:That witnesses be given 10 minutes for their opening statement; that during the first round of questioning, there be allocated 10 minutes for the first questioner of each opposition party, and that an equivalent amount of time be allocated to the first questioner from the Government party; and that thereafter questioners alternate between the opposition and government parties, at the discretion of the Chair.