Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «risquons-nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Soit nous continuons les réformes à un rythme lent et largement désordonné, et nous risquons de connaître une perte durable de richesse et un taux de croissance atone («reprise lente») pouvant conduire à des taux de chômage élevés et à la détresse sociale ainsi qu’à un relatif déclin sur la scène mondiale («décennie perdue»).

Or we continue at a slow and largely uncoordinated pace of reforms, and we risk ending up with a permanent loss in wealth, a sluggish growth rate ("sluggish recovery") possibly leading to high levels of unemployment and social distress, and a relative decline on the world scene ("lost decade").


Si nous ne nous montrons pas à la hauteur du problème, nous risquons de prolonger cette crise en nous retrouvant face à des banques «fantômes» incapables de jouer un rôle utile dans nos économies».

If we don't face up to this issue then we risk prolonging this crisis with zombie banks that are incapable of performing a useful role in our economies".


Si nous prenons du retard dans la lutte mondiale de plus en plus acharnée pour la conquête des marchés de produits technologiques à faible intensité carbonique, nous risquons de devoir recourir à des technologies importées pour atteindre nos objectifs et de priver par là même les entreprises de l'UE de débouchés énormes.

If we fall behind in the intensifying global race to win low carbon technology markets, we may need to rely on imported technologies to meet our targets, missing out on huge commercial opportunities for EU businesses.


Si rien n’est fait à ce propos, nous risquons de rencontrer des problèmes lors des référendums ; nous risquons de rencontrer des problèmes en ce qui concerne la représentation des femmes lors des élections destinées à élire le nouveau Parlement et nous risquons de rencontrer des problèmes en ce qui concerne la représentation des femmes dans l’administration publique.

If there is not, we may have a problem with the referendums; we may have a problem with female representation at the elections to Parliament; and we may have a problem with female representation in the public administration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si rien n’est fait à ce propos, nous risquons de rencontrer des problèmes lors des référendums ; nous risquons de rencontrer des problèmes en ce qui concerne la représentation des femmes lors des élections destinées à élire le nouveau Parlement et nous risquons de rencontrer des problèmes en ce qui concerne la représentation des femmes dans l’administration publique.

If there is not, we may have a problem with the referendums; we may have a problem with female representation at the elections to Parliament; and we may have a problem with female representation in the public administration.


En effet, j'irais même jusqu'à affirmer qu'en insistant sur cette clause, un terme n'apparaissant pas dans la seconde résolution du Parlement sur ce sujet après le conseil de Stockholm, c'est notre bonne foi que nous risquons de remettre en question dans le cadre des fastidieuses négociations que certains d'entre nous ont entreprises avec M. Bolkestein.

Indeed, I would go as far to say that by insisting on call-back, which was not a phrase which appeared in Parliament's second resolution on this subject after the Stockholm Council, we risk calling into question our bona fides in the lengthy negotiations which some of us have undertaken with Mr Bolkestein.


Si nous l'abandonnons pour aboutir à un accord avec les États-Unis, nous risquons d'obtenir un résultat dans lequel on perd deux fois : nous empirons la rédaction du protocole et en plus il pourrait ne pas être ratifié par les États-Unis.

If we give it up in the hope of reaching an agreement with the United States, we risk ending up with a lose-lose result: we will have weakened the text of the Protocol and, what is more, it may even fail to be ratified by the United States.


Faute d'amélioration, nous risquons de perdre les avantages d'une grande partie de l'expertise, non seulement à notre propre détriment, mais également au détriment de ceux que nous cherchons à servir.

Without such improvements, we risk losing the benefits of a great deal of expertise, not just to our own detriment, but also to the detriment of those we seek to serve.


Le rythme du changement en Europe de l'Est est tel que si nous ne réagissons pas rapidement aux événements, nous risquons de nous retrouver tout étourdis au bord du chemin, nous plaignant de la vitesse à laquelle le bolide est passé.

The pace of change in Eastern Europe is such that unless we are quick to respond to events we risk being left dazed beside the roadside complaining of the speed at which the vehicle rushed by.


Je ne le pense pas. En effet, si nous renonçons à nous poser des questions, si nous nous laissons aller au sommeil trompeur de l'indifférence, nous risquons de compromettre le bien le plus important qui nous est fourni par un des chapitres les plus sombres de notre histoire et qui consiste précisément à en tirer des enseignements.

I think the answer is "no", because if we stop asking questions and lull ourselves into complacency, we risk losing the one precious element in this darkest chapter of our history: our ability to learn from it.


w