Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bacille Gram négatif aérobie
Bacille aérobie gram négatif
Bacille gram négatif aérobie
Capitaux propres négatifs
Fonds propres négatifs
Gram-négatif
MIN
Matériau main gauche
Matériau à indice de réfraction négatif
Matériau à indice négatif
Matériau à main gauche
Métamatériau à indice de réfraction négatif
Négatif combiné
Négatif combiné image et son
Négatif de photographie aérienne
Négatif de prise de vue aérienne
Négatif en photographie aérienne
Négatif image et son
Patrimoine négatif
Septicémie à staphylocoques coagulase-négatifs
Situation nette négative
à Gram négatif
à gram négatif

Traduction de «risques négatifs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).


Code de pratique visant à réduire le risque d'effets négatifs provenant de l'introduction et du transfert d'espèces marines, y compris la libération d'organismes génétiquement modifiés

Code of Practice to Reduce the Risk of Adverse Effects Arising from Introduction and Transfers of Marine Species, including the Release of Genetically Modified Organisms


à Gram négatif | à gram négatif | gram-négatif | Gram-négatif

gram-negative | Gram-negative


capitaux propres négatifs | fonds propres négatifs | patrimoine négatif | situation nette négative

negative equity


négatif combiné | négatif combiné image et son | négatif image et son

combined negative


bacille Gram négatif aérobie [ bacille gram négatif aérobie | bacille aérobie gram négatif ]

aerobic gram-negative bacillus


négatif de prise de vue aérienne [ négatif de photographie aérienne | négatif en photographie aérienne ]

aerial negative


matériau à indice de réfraction négatif | matériau à indice négatif | MIN | matériau à main gauche | matériau main gauche | métamatériau à indice de réfraction négatif

negative refraction index material | NRI | left-handed material | LHM | backward wave material | negative refractive index metamaterial


Septicémie à staphylocoques coagulase-négatifs

Septicaemia due to coagulase-negative staphylococcus


Tuberculose pulmonaire, avec examens bactériologique et histologique négatifs

Tuberculosis of lung, bacteriologically and histologically negative
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On caractérise le risque en combinant, pour chaque effet négatif potentiel, l'ampleur et la probabilité d'apparition de l'effet négatif en question de manière à obtenir une estimation quantitative ou semi-quantitative du risque.

The risk shall be characterised by combining, for each potential adverse effect, the magnitude with the likelihood of that adverse effect occurring to provide a quantitative or semi quantitative estimation of the risk.


Dans le cadre de l'identification et de l'évaluation des effets négatifs potentiels visés à la section A, l'évaluation des risques pour l'environnement identifie les changements intentionnels et non intentionnels résultant de la modification génétique et évalue leur capacité à occasionner des effets négatifs sur la santé humaine et sur l'environnement.

As part of the identification and evaluation of the potential adverse effects referred to in Section A, the e.r.a shall identify the intended and unintended changes resulting from the genetic modification and shall evaluate their potential to cause adverse effects on human health and on the environment.


Effets négatifs à long terme et effets négatifs cumulés à long terme dévoilés par l'évaluation des risques pour l'environnement portant sur des notifications relevant de la partie C

Long-term adverse effects and cumulative long-term adverse effects in the e.r.a. of Part C notifications


À défaut d'un tel cadre commun, le risque existe que les États membres prennent des mesures divergentes au niveau national, ce qui aurait un impact négatif direct sur le marché intérieur et entraverait son bon fonctionnement, puisque les fonds de capital-risque souhaitant mener une activité transfrontière seraient soumis à des règles différentes d'un État membre à l'autre.

In the absence of such a common framework, there is a risk that Member States take diverging measures at national level having a direct negative impact on, and creating obstacles to, the good functioning of the internal market, since venture capital funds that wish to operate across the Union would be subject to different rules in different Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(18 bis) Les déchets dangereux sont qualifiés par des risques et des critères de risques. En conséquence, ils doivent être régulés par des spécifications strictes visant à empêcher ou limiter, autant que possible, les effets négatifs d’une gestion inappropriée sur l’environnement et afin de protéger des risques sur la santé humaine et la sécurité.

(18a) Hazardous waste is defined on the basis of risk and risk criteria, hence it must be regulated by means of strict specifications designed to prevent or to limit to the greatest possible extent the harmful effects which inappropriate management may have on the environment and to provide protection against risks to security and human health.


Le principe de solidarité renforcé visé à l’article 9, paragraphe 4 - qui établit que les mesures de gestion des risques d’inondation prises dans un pays ne doivent pas augmenter les risques d’inondation dans les pays voisins -, doit être compris dans le sens où il doit y avoir une consultation réciproque préliminaire et une coordination ultérieure des mesures individuelles de lutte contre les inondations, avec un accord concernant les niveaux de débit en amont et en aval d’une rivière donnée et sans aucun risque d’impacts négatifs mutuels pour aucun ...[+++]

The reinforced principle of solidarity under Article 9(4), which sets out the rule that flood management in one state cannot be allowed to increase flood risk for neighbouring countries, must be understood in the sense that there has to be mutual preliminary consultation and subsequent coordination of individual counter-flood measures, with agreement on both the upper and lower flow levels of a given river, and with no risk of mutual negative impacts for any of the states that a given river flows through.


pour les contrats dont les capitaux sous risque ne sont pas négatifs, il est obtenu en multipliant une fraction correspondant à 0,3 % du montant de ces capitaux à charge de l'entreprise d'assurance vie par le rapport existant, pour le dernier exercice, entre le montant des capitaux sous risque demeurant à charge de l'entreprise après cession et rétrocession en réassurance et le montant des capitaux sous risque sans déduction de la réassurance; ce rapport ne peut en aucun cas être inférieur à 50 %.

for policies on which the capital at risk is not a negative figure, a 0,3 % fraction of such capital underwritten by the assurance undertaking shall be multiplied by the ratio, for the last financial year, of the total capital at risk retained as the undertaking's liability after reinsurance cessions and retrocessions to the total capital at risk gross of reinsurance; that ratio may in no case be less than 50 %.


second résultat : pour les contrats dont les capitaux sous risque ne sont pas négatifs, il est obtenu en multipliant une fraction correspondant à 0,3% du montant de ces capitaux à charge de l'entreprise d'assurance vie par le rapport existant, pour le dernier exercice, entre le montant des capitaux sous risque demeurant à charge de l'entreprise après cession et rétrocession en réassurance et le montant des capitaux sous risque sans déduction de la réassurance; ce rapport ne peut en aucun cas être inférieur à 50%.

second result: for policies on which the capital at risk is not a negative figure, a 0.3% fraction of such capital underwritten by the assurance undertaking shall be multiplied by the ratio, for the last financial year, of the total capital at risk retained as the undertaking's liability after reinsurance cessions and retrocessions to the total capital at risk gross of reinsurance; that ratio may in no case be less than 50%.


pour les contrats dont les capitaux sous risque ne sont pas négatifs, il est obtenu en multipliant 0,3 % du montant des capitaux sous risque souscrits par l'entreprise de réassurance par le rapport existant, pour le dernier exercice, entre le montant total des capitaux sous risque demeurant à sa charge après rétrocession et leur montant total brut de rétrocession.

for policies on which the capital at risk is not a negative figure, 0,3% of such capital underwritten by the reinsurance undertaking shall be multiplied by the ratio, for the last financial year, of the total capital at risk retained as the undertaking's liability after retro cessions to the total capital at risk gross of retro cessions; that ratio may in no case be less than 50%.


pour les polices dont les capitaux sous risque ne sont pas négatifs, il est obtenu en multipliant une fraction correspondant à 0,3 % du montant de ces capitaux à charge de l'institution par le rapport, égal ou supérieur à 50 %, existant, pour l'exercice précédent, entre le montant total des capitaux sous risque demeurant à charge de l'institution après cession et rétrocession en réassurance et le montant total des capitaux sous risque sans déduction de la réassurance.

for policies on which the capital at risk is not a negative figure, a 0,3 % fraction of such capital underwritten by the institution shall be multiplied by the ratio, which shall not be less than 50 %, for the previous financial year, of the total capital at risk retained as the institution’s liability after reinsurance cessions and retrocessions to the total capital at risk gross of reinsurance.


w