Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Garantir contre risques

Traduction de «risques devrait garantir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
35. relève que les risques potentiels liés à la mise en place d'infrastructures coûteuses pour le haut débit de la nouvelle génération sont élevés, avec de longues durées d'amortissement des investissements; affirme que la réglementation ne saurait dissuader d'effectuer des investissements dans ce type d'infrastructures et devrait garantir que tous les acteurs du marché sont suffisamment incités à investir;

35. Notes that the potential risks involved in building costly next-generation broadband infrastructure are high, with long payback periods; states that regulation should not dissuade investment in this infrastructure and should ensure that all market players have sufficient incentives to invest;


Le «recueil réglementaire unique» européen, applicable à tous les établissements financiers au sein du marché intérieur, devrait garantir une harmonisation appropriée des critères et de la méthodologie à appliquer par les autorités compétentes pour évaluer le risque des établissements de crédit.

The European single rule book, applicable to all financial institutions in the internal market, should ensure adequate harmonisation of criteria and methodology to be applicable by the competent authorities to assess the risk of credit institutions.


considérant que toute solution devrait garantir, lorsqu'un risque est pris, sa concordance avec l'objectif et la stratégie de l'entreprise, sans perdre de vue l'efficacité de la gestion des risques; considérant qu'une gestion des risques efficace devrait être considérée comme l'un des éléments les plus importants de la bonne gouvernance de toute société,

whereas any solution should ensure that, when the risk is taken, it accords with the purpose of the business and the strategy of the company with due regard to effective risk management; effective risk management should be regarded as one of the most important elements of good corporate governance in all companies,


F. considérant que toute solution devrait garantir, lorsqu'un risque est pris, sa concordance avec l'objectif et la stratégie de l'entreprise, sans perdre de vue l'efficacité de la gestion des risques; considérant qu'une gestion des risques efficace devrait être considérée comme l'un des éléments les plus importants de la bonne gouvernance de toute société,

F. whereas any solution should ensure that, when the risk is taken, it accords with the purpose of the business and the strategy of the company with due regard to effective risk management; effective risk management should be regarded as one of the most important elements of good corporate governance in all companies,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que toute solution devrait garantir, lorsqu'un risque est pris, sa concordance avec l'objectif et la stratégie de l'entreprise, sans perdre de vue l'efficacité de la gestion des risques; considérant qu'une gestion des risques efficace devrait être considérée comme l'un des éléments les plus importants de la bonne gouvernance de toute société,

F. whereas any solution should ensure that, when the risk is taken, it accords with the purpose of the business and the strategy of the company with due regard to effective risk management; effective risk management should be regarded as one of the most important elements of good corporate governance in all companies,


F. considérant que toute solution devrait garantir, lorsqu'un risque est pris, sa concordance avec l'objectif et la stratégie de l'entreprise, sans perdre de vue l'efficacité de la gestion des risques; considérant qu'une gestion des risques efficace devrait être considérée comme l'un des éléments les plus importants de la bonne gouvernance de toute société,

F. whereas any solution should ensure that, when the risk is taken, it accords with the purpose of the business and the strategy of the company with due regard to effective risk management; effective risk management should be regarded as one of the most important elements of good corporate governance in all companies,


La Commission devrait garantir que les exigences de fonds propres appropriées soient fondées, pour toutes les institutions financières, sur le risque et non sur l'entité.

The Commission should ensure that appropriate capital requirements be risk based, not entity based, for all financial institutions.


Le mécanisme de stockage devrait garantir l’absence de risque significatif de corruption ou de modification des informations d’origine, que ce soit par accident ou par malveillance, et être en mesure d’identifier toute altération des données.

The storage mechanism should assure that there is no significant risk of corruption or change of original information either accidentally or maliciously and to ascertain any alteration.


Une planification plus rationnelle de la gestion des risques devrait garantir que les évaluations de la sécurité des médicaments s'effectuent de manière prospective (c'est-à-dire sur la base de la planification de la gestion des risques) et que des études de sécurité de grande qualité et à but non publicitaire ne soient réalisées que si des préoccupations en matière de sécurité le justifient.

Rationalising of risk management planning should ensure that safety evaluation of products is prospective (i.e. based on risk management planning) and that high-quality, non-promotional safety studies are done when justified by safety concerns.


L'évaluation des risques se base sur le règlement (CE) n° 1488/94 et suit en principe, les critères précédemment arrêtés pour les nouvelles substances de la directive 93/67/CEE de la Commission, ce qui devrait garantir que toutes les substances sont évaluées de la même façon.

Risks are evaluated on the basis of Regulation (EC) No 1488/94 pursuant, in principle, to the criteria previously set for the new substances listed in Commission Directive 93/67/EEC. This should ensure that all the substances are evaluated in the same way.




D'autres ont cherché : garantir contre risques     risques devrait garantir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

risques devrait garantir ->

Date index: 2024-12-07
w