Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse du risque
Critère des risques de lésion
Gestion des risques
Gestion du risque
Gestion du risque d’entreprise
Lésion coronaire
Lésion coronarienne
Lésion des vaisseaux coronaires
R41
Risque d'explosion
Risque d'incendie
Risque de change
Risque de crédit
Risque de défaillance
Risque de liquidité
Risque de lésion auditive
Risque de lésions oculaires graves
Risque de marché
Risque de taux d'intérêt
Risque financier
Risque industriel
Risque macroprudentiel
Risque souverain
Risque systématique
Risque systémique
Risque technologique
Risque toxique
à risque de chutes
à risque de lésion
évaluation des risques de chutes
évaluation du risque

Vertaling van "risques de lésion " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
R41 | risque de lésions oculaires graves

R41 | risk of serious damage to eyes








risque financier [ risque de change | risque de crédit | risque de défaillance | risque de liquidité | risque de marché | risque de taux d'intérêt | risque macroprudentiel | risque souverain | risque systématique | risque systémique ]

financial risk [ credit risk | default risk | exchange risk | foreign exchange rate risk | interest rate risk | liquidity risk | loan risk | macroprudential risk | market risk | sovereign risk | systematic risk | systemic risk ]


gestion du risque [ analyse du risque | évaluation du risque | gestion des risques | gestion du risque d’entreprise ]

risk management [ enterprise risk management | ERM | risk analysis | risk assessment | risk assessment(UNBIS) ]


lésion coronaire | lésion des vaisseaux coronaires | lésion coronarienne

coronary lesion


risque industriel [ risque d'explosion | risque d'incendie | risque technologique | risque toxique ]

industrial hazard [ explosion hazard | explosion risk | fire danger | fire hazard | fire risk | risk of explosion | technological risk | toxic hazard | toxic risk ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
invite la Commission et les États membres à garantir et à faire respecter un niveau approprié de santé et de sécurité au travail, par exemple la protection de la maternité, et à prendre des mesures pour prévenir les accidents du travail et les risques de lésion et de maladie professionnelles; souligne qu'il est nécessaire, dans l'intérêt des personnes travaillant déjà dans ce secteur, d'améliorer les normes en établissant des plans de formation et de reconversion axés sur la pratique; estime qu'une telle formation devrait notamment porter sur la gestion des risques associés aux mouvements et postures liés aux tâches et des risques biol ...[+++]

Calls on the Commission and the Member States to ensure and enforce an appropriate level of health and safety at work, for example maternity protection, and to take action to prevent work-related accidents and risks of occupational injuries and diseases; emphasises the need for those already working in this sector to improve standards through practice-oriented training and retraining schemes; takes the view that such training should encompass managing the risks around posture and movement-related tasks and biological and chemical risks, as well as the use of assistive technology.


Une infraction sans violence ne cause ni ne crée aucun risque important de lésions corporelles; une infraction avec violence cause ou crée un risque important de lésions corporelles.

A non-violent offence is simply an offence that does not cause or create a substantial risk of bodily harm; a violent offence is one that causes or creates a substantial risk causing bodily harm.


Cela englobe tout ce qui cause ou va probablement causer des lésions corporelles, que l'adolescent ait eu ou non l'intention de les causer ou qu'il ait pu ou non raisonnablement s'attendre à ce que son geste crée un risque grave ou un risque de lésions corporelles.

What it captures is everything that causes or is likely to cause bodily harm, whether or not the young person intended to cause bodily harm or could reasonably be expected to understand that the act was creating a serious risk or a risk of bodily harm.


(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) ...[+++]

(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracke ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l’inverse, un scénario débouchant sur des lésions moins graves peut être beaucoup plus susceptible de se produire qu’un scénario aboutissant à la mort du consommateur, et ces lésions peuvent dès lors présenter un risque plus élevé.

Conversely, a scenario leading to a less severe injury may be much more likely than a scenario resulting in death, and the less severe injury may therefore present a higher risk.


Ils peuvent par ailleurs prêter leur concours à l’évaluation des risques relatifs aux différentes lésions que peut causer un produit, ou quant à la manière dont ces lésions apparaissent dans le cadre de l’utilisation d’un produit, mais aussi juger si un scénario d’accident est trop peu probable et orienter l’évaluateur vers des hypothèses plus réalistes.

They may also help to assess the risk for different injuries that a product may cause, and the way in which those injuries emerge through the use of the product. They can also judge whether an injury scenario is ‘totally unperceived’, too unlikely, and then guide the risk assessor towards more realistic assumptions.


Lorsque plusieurs scénarios d’accident sont pris en compte dans l’évaluation des risques, la gravité de chaque lésion doit être classifiée séparément et être utilisée tout au long du processus d’évaluation des risques.

Where several injury scenarios are considered in the risk assessment, the severity of each injury should be classified separately, and considered throughout the entire risk assessment process.


Il court dès lors le risque d’une lésion, et le risque est donc plus élevé pour lui.

He therefore runs the risk of injury, and the consumer risk is thus higher.


La définition donnée est la suivante: «toute infraction qui cause des lésions corporelles graves ou risque fort d'en causer», et par «infraction sans violence», on entend toute infraction qui ne cause pas de lésions corporelles ou risque peu d'en causer».

It says it means “an offence that causes or creates a substantial risk of causing serious bodily harm”, and “violent offence” means “an offence that causes or creates a substantial risk of causing bodily harm”.


Le projet de loi définit, à l'article 2, une infraction sans violence comme toute infraction qui ne cause pas de lésions corporelles ou risque peu d'en causer, et une infraction avec violence comme une infraction qui cause des lésions corporelles ou risque fort d'en causer.

The legislation before us in section 2 defines a non-violent offence as an offence that does not cause or create a substantial risk of causing bodily harm and defines a violent offence as one that does cause or create a substantial risk of causing bodily harm.


w