Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En-cours de risque
Encours de risque
Ensemble des prêts non encore remboursés
Non encore en risque

Traduction de «risques davantage encore » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).


ensemble des prêts non encore remboursés [ encours de risque | en-cours de risque ]

full exposure


non encore en risque

no risk [ not on risk | not at risk ]


La gestion des risques pour hélicoptère : pas encore un film sur la sécurité

Helicopter Risk Management: Not Another Safety Film
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission incitera davantage à accroître les investissements financiers dans le secteur des hautes technologies consacrés à la recherche, au développement, à l’industrie manufacturière et aux infrastructures, et encouragera la BEI à développer davantage encore sa politique de prêts pour accorder la priorité au secteur des hautes technologies, en utilisant des instruments adaptés tels que le mécanisme de financement avec partage des risques et l’inst ...[+++]

The Commission will further stimulate increased financial investment in high technology industries for research, development, manufacturing and infrastructure and encourage the EIB to further develop its loan policy to give priority to high technology industry using appropriate instruments like risk sharing finance facility and the loan guarantee instrument or designing new instruments in order to facilitate investments, taking account of the current financial and economic crisis.


Mais si les principaux concurrents de l’UE ne s’engagent pas de manière similaire, celle-ci devrait réfléchir à la manière de réduire davantage encore les risques de fuites de carbone qui découleraient de ces coûts supplémentaires.

But if the EU's main competitors would not engage in a similar manner, the EU would need to consider how to further address the risks of carbon leakage due to these additional costs.


Un grand nombre d'États membres soulignent davantage encore dans les PAN 2003 le risque élevé de pauvreté et d'exclusion sociale lié à l'immigration ou résultant de l'appartenance à une minorité ethnique, tout en insistant cependant sur la complexité et la diversité des situations.

The higher risk of poverty and social exclusion linked to immigration or as a result of coming from an ethnic minority is highlighted far more in the 2003 NAPs by many Member States. However, the complexity and diversity of situations is also stressed.


E. considérant que le pays est confronté à une catastrophe humanitaire et à un risque de famine; que les raids aériens, les bombardements et les violences contraignent encore et toujours les familles yéménites à quitter leur foyer, et que le pays compte plus de 2,5 millions de déplacés internes; que quelque 7,6 millions de personnes au Yémen risquent de mourir de faim en l'absence d'une aide alimentaire d'urgence; qu'au moins 2 millions de personnes souffrent de malnutrition; que près de 8 millions de personnes n'ont plus d'accès ...[+++]

E. whereas the country is facing a humanitarian catastrophe, including a risk of famine; whereas air strikes, shelling and violence continue to force Yemeni families from their homes, with over 2.5 million internally displaced people (IDPs); whereas around 7.6 million people in Yemen require emergency food assistance to survive; whereas at least 2 million people are malnourished; whereas around 8 million people have lost reliable and safe access to drinking water as over 50 % of the water network has been destroyed by fighting; whereas some 14 million people lack adequate access to health care assistance; whereas the catastrophic s ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des recherches indiquent que les ressortissants de pays tiers se heurtent encore à des difficultés pour participer au système éducatif et au marché du travail, ainsi que pour pouvoir se loger décemment. Ils sont davantage exposés au risque de pauvreté ou d’exclusion sociale que les ressortissants du pays d’accueil, même lorsqu’ils ont un emploi. Les enfants sont exposés à un risque de pauvreté particulièrement élevé.

Research suggests that third-country nationals continue to face barriers in the education system, on the labour market, and in accessing decent housingTheyare more at riskof poverty or social exclusion compared to host-country nationals, even when they are in employmentChildren are exposed to a particularly high risk ofpoverty


247. encourage la Cour des comptes à approfondir davantage encore ses travaux d'audit dans ce domaine de coopération émergent afin de fournir régulièrement aux décideurs une évaluation exhaustive des enjeux et des risques encourus;

247. Encourages the Court of Auditors to further deepen audit activities in this emerging cooperation field in order to regularly provide to policymakers a regular comprehensive assessment of issues and risks at stake;


247. encourage la Cour des comptes à approfondir davantage encore ses travaux d'audit dans ce domaine de coopération émergent afin de fournir régulièrement aux décideurs une évaluation exhaustive des enjeux et des risques encourus;

247. Encourages the Court of Auditors to further deepen audit activities in this emerging cooperation field in order to regularly provide to policymakers a regular comprehensive assessment of issues and risks at stake;


Afin d'augmenter encore davantage la disponibilité de substances à faible risque, la Commission a donné la priorité à l'évaluation des substances actives à faible risque potentielles dans le cadre de son programme de réexamen en cours.

In order to further increase the availability of low-risk substances, the Commission prioritised the assessment of potential low-risk active substances in the ongoing review programme.


33. estime que la souplesse dans le cadre des engagements permet à l'Union de réalimenter les lignes budgétaires qui pourraient faire l'objet d'une préalimentation pour des raisons politiques; souligne toutefois qu'en raison de la marge de manœuvre limitée disponible en deçà des plafonds du CFP en matière d'engagements, il existe un risque de ne pas pouvoir reporter quoi que ce soit après 2015, à moins que les autorités budgétaires ne décident de réduire davantage encore le budget de l'Union pour permettre le rep ...[+++]

33. Considers that the flexibility in commitments allows the Union to reload the budget lines which might be frontloaded for political reasons; however points that due to the limited margin available below the MFF ceilings in commitments there is a risk at not carrying over anything after 2015 unless the budgetary authorities decides to reduce even further the EU budget to allow the carry-over of unused commitments;


5. constate que les enfants courent un risque de pauvreté supérieur à la moyenne dans la majorité des États membres et que, dans certains cas, c'est près d'un enfant sur trois qui se trouve dans cette situation, et davantage encore lorsque les enfants vivent dans des familles nombreuses monoparentales, constituées en majeure partie de femmes, qui sont souvent au chômage;

5. Notes that children are at an above-average risk of poverty in most Member States and that in some cases almost one in three children is in this situation, and that the rate is even greater among children living in large single-parent families, made up mostly of women, who are often unemployed;




D'autres ont cherché : en-cours de risque     encours de risque     non encore en risque     risques davantage encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

risques davantage encore ->

Date index: 2023-10-20
w