Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Risques auxquels l'institution pourrait être exposée

Traduction de «risques auxquels étaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
limiter les risques de congestion et les problèmes écologiques auxquels doivent faire face les régions les plus prospères

limit the dangers of congestion and ecological damage faced by the most prosperous regions


risques auxquels l'institution pourrait être exposée

exposure of an institution


Enquête sociale générale - Cycle des risques auxquels est exposée une personne et des accidents

General Social Survey - Criminal Victimization and Accident Cycle


Enquête sociale générale, cycle 3 : risques auxquels est exposée une personne

General Social Survey, cycle 3: Personal Risk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Notre vérification a porté sur les risques auxquels étaient exposés les programmes et les opérations du gouvernement en raison de la menace que représente le passage à l'an 2000.

Our recent audit examined the risks and exposures that government programs and operations face as a result of the year 2000 threat.


J'aimerais seulement vous communiquer les conclusions de la revue des forages extracôtiers dans l'Arctique menée par l'Office national de l'énergie et selon lesquelles il était très clair que les collectivités et les organismes — par exemple, la Inuvialuit Regional Corporation et le conseil Inuvialuit de gestion du gibier — étaient très préoccupés au sujet des avantages en matière d'emploi et de formation qui découleraient d'une potentielle exploitation extracôtière, comparativement aux risques auxquels étaient exposées leurs collectivités dans le cas de l'éruption d'un puits.

I'd simply like to relay the experience from the National Energy Board's Arctic offshore review in which it was very clear that communities and organizations such as the Inuvialuit Regional Corporation and the Inuvialuit Game Council were very concerned about the employment benefits and the training benefits that would flow from potential offshore development, in comparison with the risks that their communities would be faced with in the event of a blowout.


J'ai créé les bases de données grâce auxquelles ont pu être élaborés des rapports identifiant les domaines à risque pour le groupe de prêts hypothécaires à risque (subprimes); ces modèles étaient basés sur des indicateurs - le nombre de retards de paiements par période, le profil de crédit des emprunteurs etc.

I built databases which produced reports that identified risk areas for the subprime lending group; the models were based on a number of indicators – number of delinquencies per period, credit profile of the borrowers etc.


Les vaccins employés jusqu’ici, qui étaient ceux auxquels s’appliquait la directive susmentionnée, comportaient un risque de transmission du virus aux animaux non vaccinés, raison pour laquelle la vaccination n'était autorisée que dans des régions spécialement désignées.

The vaccines used hitherto, which were those to which the aforementioned directive applied, led to the risk of transmission of the virus to unvaccinated animals, which is the reason why vaccination was only allowed in specially designated zones.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais insister sur le fait que les risques et la détresse auxquels nous pourrions être exposés si les scanners corporels étaient éventuellement utilisés à grande échelle, avec l’incertitude concernant leur efficacité, ne justifient pas une telle solution .

I would like to stress that the risks and distress which we could be exposed to if body scanners were possibly used on a large scale, along with the uncertainty about their effectiveness, do not justify such a solution .


Après avoir identifié les risques et les dangers auxquels étaient confrontés les services douaniers, nous avons cherché les différentes solutions potentielles pour régler le problème de sécurité des hommes et des femmes qui travaillent à la frontière.

After identifying the risks and dangers that border services officers face, we examined various possible ways of resolving safety issues for the men and women who work as our borders.


Il y a plus d'un an (en mars 2000), votre rapporteur a mis en garde le commissaire compétent, tant oralement que par écrit, contre les risques excessifs auxquels étaient exposés les futurs opérateurs en raison des montants élevés qu'ils déboursaient pour pouvoir obtenir avec quelque certitude les licence alors octroyées.

More than a year ago, in March 2000, your rapporteur addressed oral and written questions to the Commissioner, concerning future operators’ excessive exposure to risk because of the large amounts that were being paid out, inter alia for guarantees to enable them to take part in the auctions for licences being held at that time.


L'organe d'appel soulignait en particulier que les éléments scientifiques auxquels l'UE avait eu recours étaient trop généraux, puisqu'ils n'évaluaient pas à proprement parler les risques liés aux résidus de substances hormonales dans les produits à base de viande.

In response to that ruling, the EU reviewed the available scientific information and it sought new evidence on the risk to human health of hormone residues in meat products.


A cet égard, il y a lieu de relever que c'est en considération du risque que les dispositions concernant le congé de maternité soient sans effet utile si elles n'étaient pas accompagnées du maintien des droits liés au contrat de travail que le législateur communautaire a prévu que le «maintien d'une rémunération et/ou le bénéfice d'une prestation adéquate» des travailleuses auxquelles s'applique la directive doivent être assurés da ...[+++]

In that respect, it should be noted that it was in view of the risk that the provisions relating to maternity leave would be ineffective if rights connected with the employment contract were not maintained, that the Community legislature provided that 'maintenance of a payment to, and/or entitlement to an adequate allowance' for workers to whom the directive applies must be ensured in the case of the maternity leave.




D'autres ont cherché : risques auxquels étaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

risques auxquels étaient ->

Date index: 2022-06-15
w