Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action en déclaration de faillite
Cession de faillite
Cession des biens
Cession des biens en faillite
Chambre des poursuites et faillites
Cour des poursuites et faillites
Faillite civile
Faillite et insolvabilité
Faillite personnelle
Faillite privée
Infraction commise dans la faillite
Infraction dans la faillite
Infraction en matière de faillite
L'Acte de faillite de 1875
LFI
Loi concernant la faillite
Loi concernant la faillite et l'insolvabilité
Loi de 1949 sur la faillite
Loi de faillite
Loi sur la faillite
Loi sur la faillite et l'insolvabilité
Masse active
Masse d'une faillite
Masse de faillite
Masse de la faillite
Masse en faillite
Préposé aux poursuites et aux faillites
Préposé aux poursuites et faillites
Préposée aux poursuites et aux faillites
Préposée aux poursuites et faillites
Pétition en faillite
Pétition en vue d'une ordonnance de séquestre
Requête de mise en faillite
Requête en déclaration de faillite
Requête en faillite

Vertaling van "risquent la faillite " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi sur la faillite et l'insolvabilité [ LFI | Loi concernant la faillite et l'insolvabilité | Loi sur la faillite | Loi concernant la faillite | Loi de 1949 sur la faillite | Loi de faillite | L'Acte de faillite de 1875 ]

Bankruptcy and Insolvency Act [ BIA | An Act Respecting Bankruptcy and Insolvency | Bankruptcy Act | An Act Respecting Bankruptcy | Bankruptcy Act, 1949 | The Insolvent Act of 1875 | Act Respecting Insolvency ]


Autorité de surveillance des offices des poursuites et faillites (1) | Autorité cantonale de surveillance des offices des poursuites et des faillites (2) | Autorité cantonale de surveillance en matière de poursuites et faillites (3) | Autorité cantonale de surveillance en matière de poursuite et faillite (4) | Autorité de surveillance en matière de poursuite et faillite (5) | Cour des poursuites et faillites (6) | Chambre des poursuites et faillites (7)

Supervisory Board for Debt Collection and Bankruptcy


masse active | masse de faillite | masse de la faillite | masse d'une faillite | masse en faillite

bankrupt's assets | bankrupt's estate


faillite civile [ faillite personnelle | faillite privée ]

civil bankruptcy [ personal bankruptcy | private bankruptcy ]


requête de mise en faillite [ pétition en faillite | requête en faillite | action en déclaration de faillite | requête en déclaration de faillite | pétition en vue d'une ordonnance de séquestre ]

petition in bankruptcy [ bankruptcy petition | petition for a receiving order ]


Système communautaire d'échange d'information pour certains produits qui risquent de compromettre la santé ou la sécurité des consommateurs

Community system for the exchange of information in respect of certain products which may jeopardize consumers'health or safety


Faillite et insolvabilité: rapport du Comité d'étude sur la législation en matière de faillite et d'insolvabilité [ Faillite et insolvabilité | Rapport du Comité d'étude sur la législation en matière de faillite et d'insolvabilité ]

Bankruptcy and Insolvency: Report of the Study Committee on Bankruptcy and Insolvency Legislation [ Bankruptcy and insolvency | Report of the Study Committee on bankruptcy and insolvency legislation ]


préposé aux poursuites et faillites (1) | préposée aux poursuites et faillites (2) | préposé aux poursuites et aux faillites (3) | préposée aux poursuites et aux faillites (4)

debt collection and bankruptcy officer


infraction dans la faillite | infraction commise dans la faillite | infraction en matière de faillite

bankruptcy offence | bankruptcy crime


cession de faillite | cession des biens | cession des biens en faillite

assignment in bankruptcy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il convient de repenser les banlieues avec les citoyens, en évitant les approches imposées d'en haut qui – après la faillite des projets utopiques consistant à bâtir de grands immeubles immergés dans des espaces verts, qui ont tourné au cauchemar avec la construction de casernes en béton qui encerclent de manière menaçante les centres historiques – risquent de se heurter à de fortes résistances.

There is a need to redesign the suburbs together with the citizenry, avoiding top-down policy approaches which, after the failure of the utopian grand mansions immersed in green areas, turning into a nightmare of concrete barracks menacingly surrounding the original town, run the risk of encountering strong resistance.


Cela signifie non seulement que les premiers risquent de faire face aux préjugés sociaux liés à la faillite, mais qu'il existe également des barrières juridiques et administratives les empêchant de reconstituer une entreprise.

This not only means a risk that failed honest entrepreneurs face the social stigma attached to bankruptcy, but there are also legal and administrative impediments to re-starting a business.


En d’autres termes, alors que de nombreuses exploitations agricoles de l’Union risquent de faire faillite en raison des normes renforcées de bien-être animal, nous allons importer depuis des pays tiers des produits qui ne respectent même pas les spécifications en vigueur actuellement dans l’Union.

In other words, when numerous farms in the Union are in danger of going out of business, due to enhanced animal welfare standards, products will be imported from third countries that do not even meet the specifications which apply in the Union today.


Pire encore, ils risquent d’être déclarés illégaux parce qu’en faillite.

Worse still, they risk being declared illegal on the grounds of bankruptcy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les régions traditionnellement agricoles, et pas seulement dans l’est de la Pologne, des milliers de familles risquent de perdre leurs moyens de subsistance, parce que leurs exploitations ne sont pas rentables, que la raffinerie de sucre a fait faillite ou a fermé, que des limitations de la capture de poisson ont été imposées, que seuls certains types de fruits rouges sont subventionnés et que des sanctions sont appliquées sur la surproduction laitière.

In typically agricultural regions, and not only those in eastern Poland, thousands of families are threatened with the loss of their means of subsistence because their farm is unprofitable, the sugar factory has gone bankrupt or closed down, limits have been placed on fish catches, only certain types of soft fruit are subsidised and there are penalties for the overproduction of milk.


Les agriculteurs touchés ont de graves difficultés à survivre et risquent la faillite à moins que des mesures spécifiques ne se soient prises sans tarder.

The farmers affected are having serious trouble surviving and will face bankruptcy unless specific measures are taken at once.


Le piratage est loin d'être un délit sans victime: les utilisateurs légitimes paient en définitive des prix plus élevés, les opérateurs risquent la faillite et les Trésors publics nationaux sont privés de recettes.

Piracy is far from a victimless crime: legitimate users end up paying higher prices, operators can go bankrupt and governments are deprived of tax revenue.


Même si les agriculteurs peuvent compter sur le revenu d'un ou deux emplois à l'extérieur de la ferme, ils sont lourdement endettés et risquent la faillite.

Although almost every farm has one or two off-farm jobs, farmers are deeply in debt and face the prospect of bankruptcy.


Nous avons des diplômés d'université qui ne peuvent trouver ce premier emploi vital et qui risquent la faillite, voire le suicide, parce qu'ils ne peuvent pas rembourser leurs prêts d'étudiant.

We have university graduates who cannot find that all important first job and as such are threatening bankruptcy and, worse still, suicide because they cannot repay their student loans.


Or, les ministères compétents ne parviennent même pas à s'entendre sur l'essentiel. Pendant ce temps, les consommateurs, qui se font déjà escroquer, risquent de subir des pénuries d'essence à la pompe, les détaillants indépendants risquent la faillite et les prix de l'essence vont probablement augmenter encore de 10¢ le litre.

Meanwhile, consumers who are already being gouged now face shortages at the pump, independent retailers face bankruptcy, and gas prices are set to rise by yet another 10 cents a litre.


w