Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire tomber la barre
Faire tomber le ballon
Faire tomber le ballon à terre
Laisser tomber
Laisser tomber au sol
Laisser tomber par terre
Pleuvoir à boire debout
Pleuvoir à torrents
Pleuvoir à verse
Terminer
Tomber
Tomber des cordes
Tomber des hallebardes
Tomber en bout de ligne
Tomber en ligne
Tomber sur la rondelle
Tomber sur le palet

Traduction de «risquent de tomber » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Système communautaire d'échange d'information pour certains produits qui risquent de compromettre la santé ou la sécurité des consommateurs

Community system for the exchange of information in respect of certain products which may jeopardize consumers'health or safety


tomber sur la rondelle [ tomber sur le palet ]

falling on puck


tomber des cordes [ pleuvoir à verse | pleuvoir à torrents | pleuvoir à boire debout | tomber des hallebardes ]

rain cats and dogs [ pour ]


faire tomber le ballon [ faire tomber le ballon à terre ]

drop the ball




laisser tomber au sol (1) | laisser tomber par terre (2)

drop on the ground


tomber en ligne | tomber en bout de ligne | terminer

end even | make even




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le fonds fiduciaire de l'UE pour l'Afrique continue de prendre des mesures pour lutter contre les causes profondes de la migration irrégulière et défendre les droits des personnes qui risquent de tomber entre les mains de trafiquants et de passeurs.

The EU Trust Fund for Africa continues to take action to tackle the root causes of irregular migration and to defend the rights of people who risk falling into the hands of traffickers and smugglers.


Il propose notamment une intervention précoce et des mesures préventives à l'égard des jeunes qui risquent de tomber dans la criminalité.

It talks about early intervention. It talks about preventive measures on youth who could be embarking on a life of crime.


Il pourrait être pertinent d'accroître l'aide accordée aux personnes qui vivent la pauvreté au quotidien et qui risquent de tomber dans la criminalité.

We may need to look at providing more help to those on the ground who are living in poverty and may end up becoming criminals in the future.


Monsieur le Président, plusieurs projets financés à même le Fonds de stimulation de l'infrastructure risquent de tomber à l'eau le 31 mars, si le gouvernement fédéral ne fait pas preuve de flexibilité.

Mr. Speaker, a number of projects funded by the infrastructure stimulus fund risk going down the drain on March 31 if the federal government is not more flexible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que les femmes qui ont contracté un "mariage par correspondance" risquent de tomber dans une situation d'esclavage, en devenant victimes d'exploitation sexuelle, du travail forcé, du travail domestique ou d'autres formes de traite des êtres humains,

F. whereas mail-order brides can be trapped into an environment of slavery, becoming victims of sexual exploitation, forced labour, domestic work and other forms of trafficking in human beings,


F. considérant que les femmes qui ont contracté un "mariage par correspondance" risquent de tomber dans une situation d'esclavage, en devenant victimes de l'exploitation sexuelle, du travail forcé, du travail domestique ou d'autres formes de traite des êtres humains,

F. whereas mail-order brides can be trapped into an environment of slavery, becoming victims of sexual exploitation, forced labour, domestic work and other forms of trafficking in human beings,


F. considérant que les femmes qui ont contracté un "mariage par correspondance" risquent de tomber dans une situation d'esclavage, en devenant victimes de l'exploitation sexuelle, du travail forcé, du travail domestique ou d'autres formes de traite des êtres humains,

F. whereas mail-order brides can be trapped into an environment of slavery, becoming victims of sexual exploitation, forced labour, domestic work and other forms of trafficking in human beings,


Sans cet amendement, les opérateurs principaux par confrontation risquent de tomber indûment sous le coup du cadre Bâle II/CAD3 et, partant, d'être soumis à des exigences supplémentaires intempestives et handicapantes en matière de fonds propres.

Without such amendment “matched principal brokers” risk being inappropriately classified under the Commission’s forthcoming Basel II/CAD3 framework and therefore risk being subject to crippling and inappropriate additional regulatory capital requirements.




Les idées des petits partis risquent de tomber sur un sol encore moins fertile que d'habitude si d'autres groupes et partis politiques sont autorisés à dépenser d'énormes sommes d'argent entre les élections, ce qui fait qu'au moment des élections, nos idées sont déjà pratiquement enterrées.

For smaller parties, their ideas may fall on even less fertile soil than they do normally if other groups and political parties are allowed to spend huge amounts of money in between elections, the result of which is that by the time you come to the election your idea already has two- and-three-quarters strikes against it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

risquent de tomber ->

Date index: 2023-02-06
w