Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "risquent de menacer davantage ladite espèce " (Frans → Engels) :

La construction d'infrastructures (chemins de fer, autoroutes, etc.) peut porter un préjudice grave aux habitats naturels et peut menacer davantage l'existence de certaines espèces animales.

Building infrastructure in the form of railways, highways etc. can have substantive consequences for natural habitats and may contribute to endangering the existence of certain animal species.


(4) En tant que partie à la convention sur la diversité biologique, approuvée par la décision 93/626/CEE du Conseil , l'Union est liée par les dispositions de l'article 8, point h), de ladite convention, qui prévoit que chaque partie contractante, dans la mesure du possible et selon ce qui conviendra, «empêche d'introduire, contrôle ou éradique les espèces exotiques qui menacent des écosystèmes, des habitats ou des espèces».

(4) The Union, as a party to the Convention on Biological Diversity, approved by Council Decision 93/626/EEC , is bound by the provisions of Article 8(h) of that Convention , according to which the Parties shall, as far as possible and as appropriate, 'prevent the introduction of, control or eradicate those alien species which threaten ecosystems, habitats or species'.


L'UE condamne avec fermeté les attaques incessantes et brutales menées par le régime syrien et les violations systématiques des droits de l'homme commises par celui-ci, y compris le recours à des armes lourdes dans des zones civiles, qui risquent d'aggraver encore davantage la spirale de la violence, les affrontements interconfessionnels et la militarisation, et menacent la stabilité de la région.

The EU strongly condemns the continued brutal attacks and systematic human rights violations by the Syrian regime, including the use of heavy weaponry in civilian areas, which risk exacerbating further the spiral of violence, sectarian clashes and militarisation, and endanger the stability of the region.


G. considérant que les effets des espèces allogènes envahissantes sur la biodiversité représentent une menace particulièrement grave pour les zones de nature vierge, où une détection rapide des espèces envahissantes peut ne pas être possible et où des dommages écologiques et économiques notables risquent de se produire avant de ...[+++]

G. Whereas the impacts of invasive alien species on biodiversity constitute a particularly serious threat to wilderness areas, where early detection of invasive species may not be possible, and where significant ecological and economic damage may occur before action can be taken,


G. considérant que les effets des espèces allogènes envahissantes sur la biodiversité représentent une menace particulièrement grave pour les zones de nature vierge, où une détection rapide des espèces envahissantes peut ne pas être possible et où des dommages écologiques et économiques notables risquent de se produire avant de ...[+++]

G. Whereas the impacts of invasive alien species on biodiversity constitute a particularly serious threat to wilderness areas, where early detection of invasive species may not be possible, and where significant ecological and economic damage may occur before action can be taken,


Les niveaux actuels d'exposition montrent que des espèces fauniques comme les ours blancs et certaines espèces d'oiseaux sont près des niveaux ou aux niveaux ayant des effets et risquent d'être menacés par les niveaux actuels d'exposition au SPFO. Depuis que le gouvernement a conclu son évaluation scientifique des risques à l'été 2006, il a agi rapidement et a pris des mesures très rigoureuses pour prévenir les risques que présentent le SPFO, ses sels et certains autres composés connexes.

Current levels show that some wildlife organisms such as polar bears and some bird species could be near or at levels of effect and could be harmed by current exposures to PFOS Since the government concluded its scientific risk assessment in the summer of 2006, the government has acted quickly and taken very strong action to prevent the risks from PFOS and its salts and certain other related compounds.


Ne pas fournir la meilleure information possible ne fait que préparer la voie à l'échec, menaçant encore davantage les espèces et leur habitat.

Not providing the best information possible only sets the stage for failure and the further endangering of species and their habitat.


Oui, il y a des espèces végétales qui disparaissent, des espèces animales qui sont menacées et, même au sein des espèces et des races qui ne risquent pas l'extinction, la diminution des effectifs, la consanguinité et la diffusion incontrôlée d'OGM introduisent un appauvrissement génétique qui constitue une menace pour l'environnement.

Yes, there are plant species that are disappearing, animal species that are at risk and, even within the species and breeds which are not threatened by extinction, the reduction in numbers, the consanguinity and the uncontrolled spread of GMOs are giving rise to genetic decline, which is a threat to the environment.


Il ne veut pas qu'on se souvienne de lui comme étant le ministre de l'Environnement qui a fait adopter le projet de loi C-29, une mesure législative qui a eu pour effet d'intensifier le smog à Ottawa et de menacer encore davantage les espèces en voie de disparition.

He does not want to go down as the environment minister who brought in Bill C-29 which caused more smog from automobiles and caused more endangered species.


Les espèces qu'elle couvre se répartissent en trois catégories différentes selon l'importance de la menace que semble représenter pour elles le commerce international : Annexe A (= Appendice I de la convention CITES) Cette annexe énumère les espèces qui sont menacées d'extinction et qui sont touchées par les échanges, ou risquent de l'être.

The species covered by the are divided into three different categories depending on the perceived degree of threat posed to them by international trade: Annex A (= Appendix I under CITES) This appendix contains species which are threatened with extinction and which are, or may be, affected by trade.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

risquent de menacer davantage ladite espèce ->

Date index: 2022-07-07
w