Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Risque de change éventuel
Risques prévisibles et pertes éventuelles

Vertaling van "risque éventuel auquel " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les sy ...[+++]

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).


Comité pour la mise en oeuvre de la directive concernant les exigences de sécurité minimales applicables aux tunnels du réseau routier transeuropéen | Comité pour l'adaptation au progrès technique et l'adoption éventuelle d'une méthode d'analyse des risques harmonisée concernant les exigences de sécurité minimales applicables aux tunnels du réseau routier européen

Committee for implementation of the Directive on minimum safety requirements for tunnels in the Trans-European Road Network


risques prévisibles et pertes éventuelles

foreseeable liabilities and potential losses


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous demandons que les pénalités soient moins sévères, étant donné qu'il n'y a pas de commune mesure entre le gain éventuel du fiscaliste et le risque auquel l'expose cette pénalité.

We propose that the penalties be less severe since there is no proportionality between a professional's possible gain and the professional's exposure under this penalty.


En terminant, je tiens à souligner que la Loi sur les produits dangereux, jumelée aux activités permanentes de contrôle, d'analyse et d'évaluation de Santé Canada, fournit au gouvernement tous les moyens dont il a besoin pour faire face à un risque pour la santé auquel pourrait éventuellement donner lieu la présence de phtalates dans des produits en plastique PVC.

In closing, I wish to stress that the Hazardous Products Act, together with Health Canada's ongoing monitoring, analysis and evaluation activities, provides the government with all the tools it needs to deal with any potential health hazard caused by the presence of phthalates in plastic PVC products.


La rapporteure pour avis exprime son inquiétude sur le fait qu'en l'absence d'un cadre juridique précis, il existe un risque éventuel d'exploitation, auquel les stagiaires et les personnes au pair sont particulièrement exposés, et qui, à son tour, risque de créer une concurrence déloyale.

The Rapporteur expresses her concerns that in the absence of a clear legal framework, there is a possible risk of exploitation to which remunerated trainees, researchers and au-pairs are particularly exposed, with the subsequent risk of unfair competition, and believes that such concerns must be adequately examined and addressed.


On ne peut faire fi des graves conséquences qui peuvent découler d’une expiration de l’exemption constitutionnelle dont Insite bénéficie actuellement. [.] Elle est également exagérément disproportionnée: l’inaccessibilité éventuelle de services de santé et l’augmentation corrélative du risque de décès et de maladie auquel sont exposés les toxicomanes l’emportent sur tout avantage qui pourrait résulter du maintien d’une interdiction absolue de possession de drogues illégale ...[+++]

The grave consequences that might result from a lapse in the current constitutional exemption for Insite cannot be ignored.It is also grossly disproportionate: the potential denial of health services and the correlative increase in the risk of death and disease to injection drug users outweigh any benefit that might be derived from maintaining an absolute prohibition on possession of illegal drugs on Insite's premises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle est également exagérément disproportionnée: l’inaccessibilité éventuelle de services de santé et l’augmentation corrélative du risque de décès et de maladie auquel sont exposés les toxicomanes l’emportent sur tout avantage qui pourrait résulter du maintien d’une interdiction absolue de possession de drogues illégales dans les locaux d’Insite.

It is also grossly disproportionate: the potential denial of health services and the correlative increase in the risk of death and disease to injection drug users outweigh any benefit that might be derived from maintaining an absolute prohibition on possession of illegal drugs on Insite's premises.


Pour les médicaments vétérinaires immunologiques constitués d’organismes vivants, notamment d’organismes transmissibles par les animaux vaccinés, il y a lieu d’apprécier le risque éventuel auquel sont exposés les animaux non vaccinés appartenant à la même espèce ou à toute autre espèce susceptible d’être exposée aux organismes en question.

Where immunological veterinary medicinal products consist of live organisms, especially those, which could be shed by vaccinated animals, the potential risk to unvaccinated animals of the same or of any other potentially exposed species shall be evaluated.


Pour les médicaments vétérinaires immunologiques constitués d’organismes vivants, notamment d’organismes transmissibles par les animaux vaccinés, il y a lieu d’apprécier le risque éventuel auquel sont exposés les animaux non vaccinés appartenant à la même espèce ou à toute autre espèce susceptible d’être exposée aux organismes en question.

Where immunological veterinary medicinal products consist of live organisms, especially those, which could be shed by vaccinated animals, the potential risk to unvaccinated animals of the same or of any other potentially exposed species shall be evaluated.


Pour les médicaments immunologiques vétérinaires constitués d'organismes vivants, notamment d'organismes transmissibles par les animaux vaccinés, il y a lieu d'apprécier le risque éventuel auquel sont exposés les animaux non vaccinés appartenant à la même espèce ou à toute autre espèce susceptible d'être exposée à l'organisme en question.

Where immunological veterinary medicinal products consist of live organisms, especially those which could be shed by vaccinated animals, the potential risk to unvaccinated animals of the same or of any other potentially exposed species shall be evaluated.


5 bis. La personne compétente est tenue responsable de toute décision qu'elle aura arrêtée en ce qui concerne l'examen auquel doit être soumis le gibier sauvage pour la détection d'un risque sanitaire éventuel.

5a. Experts shall be held responsible for any decision taken by them with regard to the examination of wild game for the possible presence of a health risk.


Les chasseurs ou la personne qualifiée visés au chapitre I, point 2, sont tenus responsables de toute décision qu’ils auront arrêtée en ce qui concerne l’examen auquel doit être soumis le gibier sauvage pour la détection d’un risque sanitaire éventuel.

Hunters or the qualified person referred to in Chapter I point 2 shall be held responsible for any decision taken by them with regard to the examination of wild game for the possible presence of a health risk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

risque éventuel auquel ->

Date index: 2022-10-19
w