Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "risque élevé de récidive puissent recevoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi modifiant le Code criminel (délinquants présentant un risque élevé de récidive), la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition, la loi sur le casier judiciaire, la Loi sur les prisons et les maisons de correction et la Loi s

An Act to amend the Criminal Code (high risk offenders), the Corrections and Conditional Release Act, the Criminal Records Act, the Prisons and Reformatories Act and the Department of the Solicitor General Act
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le comité exhorte donc le solliciteur général à examiner les effets du projet de loi C-55 de façon à veiller à ce que les ressources suffisantes soient en place pour que les délinquants présentant un risque élevé de récidive puissent recevoir, en temps opportun, le traitement dont ils ont besoin.

Accordingly, your committee urges the Solicitor General to monitor the effects of Bill C-55 to ensure that there are sufficient resources in place to provide dangerous offenders with adequate and timely access to treatment.


J'espère vraiment que notre système scolaire va rester tel quel, pour que des élèves comme moi puissent recevoir en matière de religion des conseils qui ne leur sont probablement pas donnés à la maison.

I would like to say that I really hope our school system stays the way it is so students like me, who probably do not receive a lot of religious guidance in the home, can come to a school where they will receive it.


10. fait observer que les risques découlant du détournement, du trafic et du stockage d'armements et d'explosifs s'accroissent et demeurent un problème à résoudre; met l'accent sur le risque que les armements provenant de pays tiers qui connaissent des niveaux élevés de corruption puissent être réintroduits en Europe à cause du renforcement de la contrebande et du trafic d'armes, ainsi que de l'absence de contrôles aux points d'entrée (ports, etc.), mettant ainsi en péril la sécurité des citoyens, comme l'a récemment souligné un rapp ...[+++]

10. Notes that the risks deriving from the diversion, smuggling and stockpiling of arms and explosives are increasing and remain a challenge to be addressed; stresses the risks that arms from third countries which have high levels of corruption might be introduced into Europe owing to increased arms smuggling and trafficking and the lack of inspections at points of entry, such as ports, thus compromising the security of citizens as was highlighted in a recent Europol report ;


10. fait observer que les risques découlant du détournement, du trafic et du stockage d'armements et d'explosifs s'accroissent et demeurent un problème à résoudre; met l'accent sur le risque que les armements provenant de pays tiers qui connaissent des niveaux élevés de corruption puissent être réintroduits en Europe à cause du renforcement de la contrebande et du trafic d'armes, ainsi que de l'absence de contrôles aux points d'entrée (ports, etc.), mettant ainsi en péril la sécurité des citoyens, comme l'a récemment souligné un rapp ...[+++]

10. Notes that the risks deriving from the diversion, smuggling and stockpiling of arms and explosives are increasing and remain a challenge to be addressed; stresses the risks that arms from third countries which have high levels of corruption might be introduced into Europe owing to increased arms smuggling and trafficking and the lack of inspections at points of entry, such as ports, thus compromising the security of citizens as was highlighted in a recent Europol report ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. fait observer que les risques découlant du détournement, du trafic et du stockage d'armements et d'explosifs s'accroissent et demeurent un problème à résoudre; met l'accent sur le risque que les armements provenant de pays tiers qui connaissent des niveaux élevés de corruption puissent être réintroduits en Europe à cause du renforcement de la contrebande et du trafic d'armes, ainsi que de l'absence de contrôles aux points d'entrée (ports, etc.), mettant ainsi en péril la sécurité des citoyens, comme l'a récemment souligné un rapp ...[+++]

10. Notes that the risks deriving from the diversion, smuggling and stockpiling of arms and explosives are increasing and remain a challenge to be addressed; stresses the risks that arms from third countries which have high levels of corruption might be introduced into Europe owing to increased arms smuggling and trafficking and the lack of inspections at points of entry, such as ports, thus compromising the security of citizens as was highlighted in a recent Europol report;


19. appelle de ses vœux la mise en place, dans les écoles, de formes d'apprentissage qui soient souples et adaptées aux besoins et souligne que les écoles primaires et les établissements du premier cycle de l'enseignement secondaire doivent tout particulièrement relever ce défi, grâce à l'intervention précoce, au renforcement des liens avec les écoles et à d'autres mesures; estime que le personnel enseignant, le personnel d'accompagnement psychologique et sociopédagogique ainsi que toutes les parties prenantes concernées doivent être formés à cette fin, recevoir une forma ...[+++]

19. Advocates flexible, needs-based forms of learning at schools and stresses that this challenge must be addressed in particular by primary schools and in the early years of secondary schooling by means of early intervention, stronger bonds to be fostered with schools, and other measures; takes the view that teaching staff, educational psychologists, educational social workers and all relevant stakeholders should be qualified for this purpose and benefit from a high standard of training throughout their careers so as to enable them to reorient their practice and hence gear it to the new requirements and to be actively involved in the p ...[+++]


Je trouve inacceptable qu’en fonction de leur langue maternelle et de leur nationalité, certains élèves puissent recevoir une éducation religieuse dans leur propre langue, et d’autres non.

I find it unacceptable that, depending on their language and nationality, some pupils can and others cannot receive religious education in their own language.


Autrement dit, les partisans de la modification proposée soutiennent que le système scolaire de Terre-Neuve doit être structuré exactement de la même façon que ceux de la plupart des autres provinces pour que les élèves terre-neuviens puissent recevoir une éducation adéquate.

In other words, supporters of the proposed amendment argue that the Newfoundland school system needs to be structured in exactly the same way that the school system in most other provinces is structured, in order for Newfoundland school children to be properly educated.


Dans le discours du Trône de 1996, le gouvernement s'est engagé à affecter des ressources afin de résoudre le problème des délinquants présentant un risque élevé de récidive et à trouver des solutions de rechange novatrices à l'incarcération pour les délinquants présentant peu de risque. Les dispositions suivantes renforceront les peines et le régime correctionnel des criminels violents qui présentent un risque élevé de récidive, notamment les délinquants sexuels: une nouvelle catégorie de délinquant est créée à l ...[+++]

The following initiatives will strengthen the sentencing and correctional regime for those who present a high risk of violent reoffending, particularly sex offenders: a new long term offender designation that targets sex offenders and adds a period of supervision of up to 10 years following release from prison; strengthening the dangerous offender provisions in the Criminal Code and a new judicial restraint provision to permit controls, including electronic monitoring to be applied to individuals who pose a high risk of committing a serious personal injury offence.


Selon un article publié récemment dans la revue MacLean's, les psychologues et les criminologues s'entendent pour dire que le meilleur moyen de réduire les taux de récidive est de classer les délinquants en fonction du risque continu qu'ils présentent pour la société et classer ceux qui présentent des risques élevés de récidive dans la catégorie des délinquants dangereux.

A recent article in MacLean's reveals that psychologists and criminologists agree that the best way to reduce recidivism rates is by classifying offenders on the basis on the continuing risk they represent to society, and in those cases in which the risk of reoffending is high, classifying such offenders as dangerous.




Anderen hebben gezocht naar : risque élevé de récidive puissent recevoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

risque élevé de récidive puissent recevoir ->

Date index: 2024-01-30
w