Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Phénomène météorologique à risque extrême
Risque extrême

Traduction de «risque serait extrêmement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
phénomène météorologique à risque extrême

extreme hazardous meteorological event


phénomène météorologique à risque extrême

extreme hazardous meteorological event


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De manière générale, tout ce qui serait susceptible d'améliorer nos pratiques de gestion du risque serait extrêmement utile; c'est par exemple le cas de la capacité à partager l'information qui peut avoir été recueillie par un autre ministère qui n'est pas nécessairement présent ici, information qui peut avoir été recueillie dans un but différent, et qui pourrait être partagée avec nous à des fins de protection de la sécurité nationale.

In general, anything that could enhance our risk management practices would be extremely helpful; for example, the ability to share information that may have been collected by another department that is not necessarily sitting here and may have been collected for a different purpose, to be shared with us for the purposes of protecting national security.


M. Corman : Il serait extrêmement risqué d'envisager de permettre l'enregistrement de données brutes.

Mr. Corman: It is extraordinarily dangerous if we talk about registering or providing raw data.


Il serait extrêmement risqué de commencer à examiner la façon dont nous gérons l'écosystème alors que nous ne nous sommes pas bien gérés nous-mêmes, et ce, tout particulièrement lorsque la science ne permet pas de prévoir l'incidence des mesures que nous prendrions sur la productivité des stocks de poisson.

To start looking at how we manage the ecosystem when we failed at managing ourselves is extremely risky, particularly when science cannot even predict what the outcome will be on the productivity of fish stocks.


48. estime que les systèmes de contrôle ne peuvent pas viser le risque zéro dans tous les secteurs de dépenses, non seulement parce que ce serait extrêmement coûteux, mais aussi parce qu'il est peu probable que le risque zéro puisse jamais être atteint dans tous les secteurs de dépenses; accepte qu'un certain risque d'erreur soit toujours présent dans la mise en œuvre d'un programme de dépenses; souligne qu'il existe une différence entre tolérer le risque et tolérer l'erreur et réaffirme que la Commission doit suivre une approche de ...[+++]

48. Believes that control systems cannot aim at zero risk in all spending areas, not only because it would be extremely expensive, but also because it is unlikely that zero risk in all spending areas will ever be achieved; accepts that a certain risk of error will always exist when implementing any spending programmes; emphasises that tolerating risk is not the same as tolerating error and reaffirms that the Commission must pursu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
47. estime que les systèmes de contrôle ne peuvent pas viser le risque zéro dans tous les secteurs de dépenses, non seulement parce que ce serait extrêmement coûteux, mais aussi parce qu'il est peu probable que le risque zéro puisse jamais être atteint dans tous les secteurs de dépenses; accepte qu'un certain risque d'erreur soit toujours présent dans la mise en œuvre d'un programme de dépenses; souligne qu'il existe une différence entre tolérer le risque et tolérer l'erreur et réaffirme que la Commission doit suivre une approche de ...[+++]

47. Believes that control systems cannot aim at zero risk in all spending areas, not only because it would be extremely expensive, but also because it is unlikely that zero risk in all spending areas will ever be achieved; accepts that a certain risk of error will always exist when implementing any spending programmes; emphasises that tolerating risk is not the same as tolerating error and reaffirms that the Commission must pursu ...[+++]


Si nous pouvions le faire, avec les gens de l'Institut du chrysotile, cela serait extrêmement intéressant puisque vous devez, vous aussi, être interpellés par vos électeurs au sujet des risques hypothétiques liés à l'utilisation de l'amiante en général ou du chrysotile en particulier.

If we could do that, with the people from the Chrysotile Institute, that would be a very good thing since you too must be called upon by your electors to address the hypothetical risks associated with the use of asbestos in general and chrysotile in particular.


La sécheresse est un phénomène naturel qui peut conduire à l'érosion des sols; phénomène qui peut être renforcé par une gestion humaine désastreuse des terres agricoles, des forêts et de l'eau. Par conséquent, le risque de désertification augmente considérablement, notamment dans les régions méditerranéennes de l'Europe. Maintenant que de nombreux climatologues ont prévu une augmentation des températures, ayant pour effet un risque accru de sécheresse extrême, il serait judicieux de prendre des mesures préventives afin de limiter les ...[+++]

Now that many climatologists are predicting an increase in temperature, with an increased risk of extreme drought, it is good to take preventive measures to limit the impact of drought, including desertification.


Je le répète, il serait extrêmement utile de savoir si, de l'avis de ces spécialistes, de ces autorités en la matière, il y a quoi que ce soit dans le projet de loi C-7, le paragraphe 5(1), qui ait un effet sur des affaires judiciaires en instance—il y en a 200—ou des répercussions sur les droits reconnus en vertu de la Constitution—s'il y a risque de violation (1000) Ce sont les avis juridiques dont nous avons besoin.

Again, it would be incredibly useful to know whether in the opinion of these experts, these authorities on the subject, there is anything in Bill C-7, subclause 5(1), that has any bearing on outstanding court cases the 200 of them or has any implications for the constitutionally recognized existing rights whether there's any possibility of infringement (1000) Those are the legal opinions we need.


Même s'il est vrai que ce risque de crédit serait transféré directement au budget, et qu'il n'est pas possible de prévoir exactement le risque de défaillance pour des prêts individuels, le rapporteur juge extrêmement peu probable que cette situation se présente pour un État membre de l'UE.

Although it is true that this credit risk would be transferred to the budget directly, and that it is simply not possible to exactly predict the chance of a default on individual loans, the rapporteur considers it highly unlikely that this situation should arise for a Member State of the EU.


En revanche, il est manifeste qu'elle risque d'affaiblir la sécurité judiciaire. La proposition prévoit que les extraditions ne soient plus soumises aux mêmes vérifications qu'auparavant et qu'une législation particulière contre les actes classés terroristes serait appliquée sur des bases extrêmement vagues et peu claires.

The proposal means that extradition cases would not be examined in the same way as before and that special legislation against crimes specifically classed as terrorism would be implemented on very vague and unclear grounds. I think it is dubious, on such vague bases, to have a special legal system within a legal system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

risque serait extrêmement ->

Date index: 2022-10-25
w