Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aller au-delà de ce qui est nécessaire
Aller beaucoup trop loin
Banque ayant pris trop de risques
Banque surexposée aux risques
Insister beaucoup
Outrepasser le but visé
Répéter trop
Stimuler beaucoup trop

Vertaling van "risque beaucoup trop " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
outrepasser le but visé [ aller au-delà de ce qui est nécessaire | aller beaucoup trop loin ]

overshoot the mark






banque ayant pris trop de risques | banque surexposée aux risques

overexposed bank
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si ce coût est compensé par des frais de fonctionnement beaucoup plus bas et bien moins volatiles, les investisseurs du secteur privé considèrent que les délais de remboursement plus longs qu’il entraîne sont trop risqués et donc inintéressants.

While these costs are compensated by much lower and less volatile running costs compared to fossil fuel based technologies, private sector investors still regard the longer repayment periods as too risky and therefore unattractive.


Dans le processus d'évaluation des risques, comme Jerry l'a dit dans ses remarques préliminaires, à ma connaissance il n'est jamais arrivé que les compagnies ferroviaires fassent une évaluation des risques et disent: « Mon Dieu, mais c'est beaucoup trop dangereux.

In the risk assessment process, as Jerry said in his opening comments, there's never been one in my experience where the railways have done the risk assessment and said, “My goodness, this is way too dangerous.


«Je suis profondément préoccupée par les effets de la crise sur les jeunes, beaucoup trop nombreux à être exposés à un risque d’exclusion sociale et de pauvreté.

"I am deeply concerned by the effects of the crisis on young people. Far too many of them are at risk of social exclusion and poverty.


26. remarque que les directives sont souvent perçues comme trop détaillées et qu'elles sont devenues de plus en plus techniques et complexes, et qu'en parallèle, le risque juridique de non-respect de ces règles s'est fortement accru tant pour les pouvoirs adjudicateurs que pour les fournisseurs; note que la crainte des recours induit un effet dissuasif pour la prise de risques, ce qui entrave l'innovation et le développement durable et a beaucoup trop souv ...[+++]

26. Points out that the directives are often perceived as too detailed and that they have become increasingly technical and complex, while at the same time the legal risk of non-compliance has increased considerably for contracting authorities and suppliers alike; notes that the fear of challenge leads to a risk-averse approach, which stifles innovation and sustainable development, resulting far too often in contracting authorities opting for the cheapest price rather than the best value; asks for more space for negotiation and comm ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. remarque que les directives sont souvent perçues comme trop détaillées et qu'elles sont devenues de plus en plus techniques et complexes, et qu'en parallèle, le risque juridique de non-respect de ces règles s'est fortement accru tant pour les pouvoirs adjudicateurs que pour les fournisseurs; note que la crainte des recours induit un effet dissuasif pour la prise de risques, ce qui entrave l'innovation et le développement durable et a beaucoup trop souv ...[+++]

26. Points out that the directives are often perceived as too detailed and that they have become increasingly technical and complex, while at the same time the legal risk of non-compliance has increased considerably for contracting authorities and suppliers alike; notes that the fear of challenge leads to a risk-averse approach, which stifles innovation and sustainable development, resulting far too often in contracting authorities opting for the cheapest price rather than the best value; asks for more space for negotiation and comm ...[+++]


26. remarque que les directives sont souvent perçues comme trop détaillées et qu'elles sont devenues de plus en plus techniques et complexes, et qu'en parallèle, le risque juridique de non-respect de ces règles s'est fortement accru tant pour les pouvoirs adjudicateurs que pour les fournisseurs; note que la crainte des recours induit un effet dissuasif pour la prise de risques, ce qui entrave l'innovation et le développement durable et a beaucoup trop souv ...[+++]

26. Points out that the directives are often perceived as too detailed and that they have become increasingly technical and complex, while at the same time the legal risk of non-compliance has increased considerably for contracting authorities and suppliers alike; notes that the fear of challenge leads to a risk-averse approach, which stifles innovation and sustainable development, resulting far too often in contracting authorities opting for the cheapest price rather than the best value; asks for more space for negotiation and comm ...[+++]


Est-ce que personne au gouvernement ne peut s'ouvrir les yeux et constater que les consommateurs paient trop cher leur essence, puisque la marge de profit au raffinage que prennent toutes les pétrolières est beaucoup trop élevée et qu'elle risque encore d'augmenter à la faveur des vacances annuelles?

Can no one in the government wake up and see that consumers are paying too much for gas, because the refinery profit margin that all the oil companies take is far too high and could go even higher during the vacation season?


10. se dit préoccupé par le fait que le plan d'action, notamment dans le domaine du gouvernement d'entreprise, contienne beaucoup trop de dispositions et qu'il risque, à la longue, de déboucher sur une réglementation pénible et inutile du domaine; le plan d'action ne doit pas être trop rigide dans sa forme et sa mise en œuvre et il est essentiel qu'il reflète les évolutions nouvelles dans ses priorités;

10. Is concerned that the Action Plan, particularly in field of corporate governance, is unnecessarily prescriptive and may lead to increasing burdensome and unnecessary regulation over time. Therefore the Action Plan should not be overly rigid in its form and execution and it is essential that new developments be reflected in the priorities of the Plan as it evolves;


Un système d'aides assorti d'incitations mal adaptées, qui incite les agriculteurs à produire de la manière la plus intensive qui soit, qui est conçue de manière beaucoup trop bureaucratique et qui contraint les agriculteurs à orienter leur production en fonction des subventions et non en fonction des besoins du marché, un tel système court le risque de ne plus être soutenu par les contribuables européens.

A support regime characterised by production-distorting incentives that encourage farmers to use the most intensive methods possible and smothered in red tape, with production directed by the straitjacket of subsidies rather than market demand, is one that risks losing the support of European taxpayers.


Le statu quo des mesures techiques implique beaucoup trop de risques écologiques et économiqeus pour qu'il soit préféré à la recherche d'un progrès substantiel, qui adapte les règles, et notamment les maillages, à une bonne gestion des stocks.

Keeping present technical measures involves far too many dangers to the ecology and the fishing economy for it to be preferrable to a search for solid progress by adapting the rules, and in particular mesh-sizes, to the needs of good management of stocks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

risque beaucoup trop ->

Date index: 2022-02-28
w