Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Exploitant de maison du rire
Exploitant de maison à surprises
Exploitante de maison du rire
Exploitante de maison à surprises
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Rire dans sa barbe
Rire en boîte
Rire enregistré
Rire sous cape
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Thérapeute du rire
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «rire de nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


rire en boîte [ rire enregistré ]

laughtrack [ laugh track | canned laughter ]


rire sous cape [ rire dans sa barbe ]

laugh in one's sleeve [ laugh up one's sleeve ]


exploitant de maison du rire [ exploitante de maison du rire | exploitant de maison à surprises | exploitante de maison à surprises ]

fun house operator


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you




ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'entends le député d'en face rire. Il peut bien rire, car ce n'est pas nous de ce côté de la Chambre qui cherchons constamment à dénigrer une des grandes institutions du Canada, la charte telle que nous la connaissons.

I hear the member opposite laughing, and well he should laugh because it is not we on this side of the House who always want to denigrate one of the great institutions of Canada, the charter as we know it.


Chapeau aux organisateurs de cette magnifique soirée et, de façon toute particulière, à Claudine Mercier et Mario Jean qui, à la barre de cet événement, ont réussi un coup de maître en nous faisant rire et rire encore.

Congratulations to all the organizers of this great evening, particularly to Claudine Mercier and Mario Jean, who were at the helm of this event and managed to keep us in stitches.


Je trouve choquant et les Canadiens trouvent scandaleux que les députés néo-démocrates puissent rire de la création d'emplois, rire du développement, de la croissance et de la prospérité de notre pays, alors même que les autres pays nous envient.

It shocks me and it horrifies Canadians that NDP members would laugh at job growth, that they would laugh at the development, the growth and prosperity of our country when every other country is looking at Canada with envy.


M. Daniel Paillé: Monsieur le Président, j'aimerais bien que le député qui est à l'autre bout de la Chambre, que l'on reconnaît à son rire tonitruant, cesse de rire de façon tonitruante et nous laisse travailler un peu.

Mr. Daniel Paillé: Mr. Speaker, I would like the member sitting at the other end of the House, whom we recognize by his raucous laughter, to stop laughing so loudly and let us get some work done.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Oui, bien sûr, il faut des négociations avec la Russie, mais je suis fermement convaincu qu’il est temps - à nouveau - que nous adoptions l’attitude nécessaire; oui, bien sûr, nous pouvons rire lorsque Schalke 04 est acheté par Gazprom, lorsque Chelsea est acheté par Roman Abramovitch; nous pouvons trouver tout cela amusant, tout comme nous jugeons fantastique que M. Poutine soit avec nous partout et vienne regarder les matchs de la ligue fédérale tous les samedis; le seul problème est que le prix que nous payons est celui que le p ...[+++]

Yes, of course there have to be negotiations with Russia, but I am firmly convinced that now – yet again – is the time for us to display the necessary attitude; yes, of course we can laugh when Schalke 04 is bought by Gazprom, when Chelsea is bought by Roman Abramovich; all these things we can find amusing, just as we think it is terrific that Mr Putin is with us everywhere and turns up to watch Federal League matches every Saturday; the only problem is that the price we are paying is the price that the people of Russia have paid and the price that the ...[+++]


Troisièmement, en ce qui concerne l'agence de sécurité alimentaire - je note que ce point a été abordé lors du Conseil européen à Gand - je voudrais rappeler au président en exercice (au lieu de rire, il ferait mieux d'écouter les parlementaires lorsqu'ils parlent) que la position du Parlement est que les crédits demeureront dans la réserve jusqu'à ce que nous soyons satisfaits du fonctionnement ainsi que de l'emplacement de cette agence.

Thirdly, in terms of the food safety agency – I noted that was raised in the European Council in Ghent – I would remind the President-in-Office (instead of laughing, he might listen to parliamentarians when they are speaking) that Parliament's position is that the money will stay in reserve until we are satisfied about the operations and the location of this agency.


La mort est grande ; nous sommes à elle, le rire aux lèvres", a écrit un jour le grand poète autrichien Rainer Maria Rilke.

The great Austrian poet, Rainer Maria Rilke, once wrote that death is great and that we find ourselves in its laughing mouth.


Nous vous sommes particulièrement reconnaissants de nous avoir fait sourire et même rire sur un sujet aussi sérieux que le budget.

We would particularly like to thank you for making us smile and even laugh about a subject as serious as the budget.


- (IT) En Italie nous avons un proverbe qui dit : "le rire est bon pour le sang".

– (IT) There is an Italian proverb which says, literally: “laughter makes good blood”.


Or, le critère de communauté d'intérêt est fort important, sauf qu'il se heurte au mur mathématique de la déviation du 15 p. 100. C'est carrément vouloir rire de nous que de nous dire qu'on va partir de la communauté d'intérêt pour définir les circonscriptions, après nous avoir dit que la déviation est seulement de 15 p. 100, parce que le critère de la communauté d'intérêt est subordonné à la déviation de 15 p. 100 que nous propose aussi le Sénat.

The criterion of community of interest is extremely important, except that it comes up against the mathematical wall of the 15 per cent deviation. They cannot seriously be telling us that the boundaries will be defined on the basis of community of interest, having just said that the variation is only 15 per cent, because the criterion of community of interest is subordinate to the 15 per cent variation which the Senate is also proposing.


w