Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rio nous devrions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour en revenir à votre première question concernant les «mesures efficientes» (cost-effective en anglais) dans les versions anglaise et française, la définition retenue dans le préambule est identique à celle apparaissant dans la Déclaration de Rio. Nous devrions donc comparer la traduction française de cette dernière avec la version anglaise, et voir s'il y a une différence.

To go to your first question on “cost-effective measures”, those words in English and the version in French, the intent was that the definition as it appears in the preamble is identical to the Rio declaration, so I think first of all we should look at what the Rio declaration says in French versus what it says in English and see what the difference is.


Lorsque les données scientifiques ne sont pas probantes, le principe de précaution adopté à la CNUED, à Rio, dit clairement que nous devrions être prudents par rapport à tout danger ou danger possible pour la santé et l'environnement.

When science is not conclusive, the precautionary principle, which our country adopted during UNCED at Rio, clearly states that we should use caution regarding any danger or any potential danger to health and environment.


Nous devrions exhorter la Commission à développer d’autres options, à côté de la séparation de la propriété, comme le modèle GRI (gestionnaires de réseaux indépendant), par exemple, ou sa variante régionale, le gestionnaire régional indépendant (RIO).

We should call on the Commission to develop other alternatives, besides the ownership unbundling option, such as the Independent System Operators (ISO) model, for example, or its regional variant, the Regional Independent Operators (RIO) model.


Nous devrions exhorter la Commission à développer d’autres options, à côté de la séparation de la propriété, comme le modèle GRI (gestionnaires de réseaux indépendant), par exemple, ou sa variante régionale, le gestionnaire régional indépendant (RIO).

We should call on the Commission to develop other alternatives, besides the ownership unbundling option, such as the Independent System Operators (ISO) model, for example, or its regional variant, the Regional Independent Operators (RIO) model.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Troisièmement, nous devrions au moins essayer de respecter et, bien entendu, de développer et de mettre en œuvre ce que nous avons dit à Rio.

A third point we made was that we would at least try to keep to and, of course, build on and implement what was said in Rio.


Ils sont plus axés sur l'action qu'à Rio et c'est exactement ce que nous devrions faire par rapport à Johannesbourg.

They are more specifically action-oriented compared to Rio, but this is exactly what we should be doing with regard to Johannesburg.


Lorsque nous irons au sommet dix ans après Rio, nous devrions nous présenter comme un pays capable d'avoir des lois et des programmes de protection des espèces en voie de disparition et aussi comme un leader mondial.

When we show up at the Rio plus ten summit we should come out as a country that can hold up our own law and programs to protect endangered species, and also as a world leader.


Nous ne parlons pas du tout du commerce interprovincial. Ce que nous disons, c'est qu'en raison du principe de prudence que le Canada et d'autres nations ont entériné à Rio, nous devrions éliminer graduellement le MMT, pas du jour au lendemain, mais d'ici juillet 2005, et le remplacer par un additif contenant de l'éthanol, ce qui se fait à très grande échelle aux États-Unis.

What we are saying is that because of the precautionary principle that Canada, among other nations, endorsed at Rio, we should phase out MMT, not overnight, but by July, 2005, and replace it as an additive with ethanol, which is the case very strongly in the United States.


Le 22 octobre 1997, la ministre de l'Environnement a déclaré à la Chambre, à propos des engagements pris en 1992 au Sommet de la Terre de Rio, que nous ne savions alors vraiment pas ce que nous devrions faire pour atteindre nos objectifs.

The Minister of the Environment stated in this Chamber on October 22, 1997 in referring to the earth summit in Rio, “Frankly with respect when we made our commitment in Rio in 1992 we really were not aware of what we had to do to achieve our target”.




Anderen hebben gezocht naar : rio nous devrions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rio nous devrions ->

Date index: 2025-08-18
w