Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durcissement de la politique budgétaire
Politique budgétaire restrictive
Politique de rigueur budgétaire
Relâcher la rigueur budgétaire
Resserrement budgétaire
Rigueur budgétaire

Traduction de «rigueur budgétaire aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politique budgétaire restrictive | politique de rigueur budgétaire

budgetary restraint | contractionary fiscal policy | fiscal tightening | restrictive fiscal policy | tight fiscal policy


resserrement budgétaire [ rigueur budgétaire | durcissement de la politique budgétaire ]

fiscal tightening [ budgetary restraint ]


relâcher la rigueur budgétaire

budget policy relaxation


rigueur budgétaire

budgetary restraint | budgetary rigour
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. considérant que l'austérité, la rigueur budgétaire et les "réformes structurelles" néolibérales en faveur desquelles plaident la Commission et le Conseil dans le cadre du semestre européen depuis 2010, et qui sont appliquées par la plupart des États membres – en particulier ceux sous la tutelle de la troïka CE/BCE/FMI dans les "pays de programme" et d'autres, tels que l'Espagne et l'Italie – ont accru les pressions déflationnistes sur une économie de l'UE globalement fragile et stagnante, ont fait chuter les salaires, la demande intérieure et les recettes fiscales, démantelé les "stabilisateurs automatiques" tels que les systèmes de p ...[+++]

H. whereas austerity, fiscal retrenchment and neo-liberal ‘structural reforms’ advocated by the Commission and the Council in the framework of the European Semester since 2010, and pursued by most Member States – in particular those under the tutelage of the Commission-ECB-IMF troika in so-called programme countries and others, such as Spain and Italy – increased deflationary pressures on an overall fragile and stagnating EU economy, depressed wages, internal demand and tax revenues, dismantled the ‘automatic stabilisers’, such as social protection systems and public investment, and thus pushed most of the EU economy into a prolonged sta ...[+++]


Ce rapport dépeint ainsi une société européenne caricaturale empreinte d’hostilité quotidienne et systématique envers les femmes: les politiques de relance seraient sexistes parce qu’elles aident des secteurs à main-d’œuvre plutôt masculine, les politiques de rigueur budgétaire aussi parce qu’elles touchant des secteurs publics féminisés.En revanche, silence absolu sur les conséquences d’une présence massive en Europe de populations immigrées dont la culture et les pratiques confinent les femmes dans un statut inférieur, à des années-lumière de nos valeurs et de nos conceptions.

This report portrays a caricature of a European society marked by daily and systematic hostility towards women: recovery policies are apparently sexist because they tend to aid male labour sectors, as are strict budget policies, because they affect feminised public sectors . By contrast, there is absolute silence on the consequences of the massive presence in Europe of immigrant populations whose culture and practices imprison women in an inferior status, light years away from our values and our concepts.


63. rappelle que l'accord informel entre les branches de l'autorité budgétaire ne porte que sur les dépenses administratives; considère par conséquent que la rigueur budgétaire doit aussi s'appliquer aux crédits alloués pour couvrir les dépense de la politique étrangère et de sécurité commune;

63. Recalls that the gentlemen's agreement only applies to administrative expenditure; consequently, considers that budgetary rigour should also apply to the appropriation allocated to cover expenditure on CFSP;


48. estime qu'il convient d'étudier options et formules de rechange, pour arriver à un compromis entre le désir d'approfondir l'intégration européenne, la rigueur budgétaire, les attentes légitimes des nouveaux États membres et les propositions de la Commission; souhaite aussi rééquilibrer le volume global des dépenses en fonction de ses propres priorités politiques pour l'avenir;

48. Is of the opinion that options and alternatives need to be explored to find a compromise between the ambition to deepen European integration, budgetary rigour, the legitimate expectations of the new Member States and the Commission's proposals; is also willing to rebalance the global volume of expenditure in accordance with its own political priorities for the future;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais il est clair que d'autres administrations—et compte tenu de ce principe, si vous l'acceptez, qui doit toujours demeurer en arrière-plan—une des conclusions que l'on pourrait à mon avis tirer de l'examen de ces modèles est qu'il faut donner aux comités parlementaires un rôle beaucoup plus appuyé dans le processus d'établissement des budgets ainsi qu'en matière de responsabilisation, beaucoup de rigueur budgétaire et aussi un plus gros pouvoir de remise en question des budgets dans le cadre d'un processus parlementaire.

But clearly, in other jurisdictions—and in view of the principle, if you accept it, in the background—I think one conclusion you would draw with respect to models is a much stronger role for parliamentary committees in budget determination processes and accountability, a stronger budget rigour and stronger budget challenge through some form of parliamentary process.


Il recommande aussi qu'en cas de persistance des pressions inflationnistes, les autorités espagnoles accentuent la rigueur budgétaire.

It also recommends that if inflationary pressures should persist, the Spanish authorities should tighten fiscal policy further.


1. fait remarquer que la politique de rigueur budgétaire s'appliquera aussi au budget 2001 et que la fixation des priorités entre les besoins des différentes institutions demeure essentielle pour éviter que le plafond de dépenses de la rubrique 5 soit atteint; souligne que toute demande de dépense supplémentaire doit être dûment motivée et ne peut être acceptée, en principe, que pour des tâches nouvelles et, en ce qui concerne les demandes de personnel supplémentaire, uniquement dans les cas où un redéploiement n'est pas possible;

1. Points out that the policy of budgetary rigour will also apply in the 2001 budget and that setting priorities amongst the needs of the various institutions continues to be extremely important, to avoid the ceiling of heading 5 expenditure being reached; emphasises that every request for additional expenditure has to be duly justified, and may, in principle, be granted only for new tasks, and, in respect of requests for new staff, only where redeployment is not possible;


Elle a pris grand soin à ce que des transferts de dépenses ne puissent se réaliser, d'où la nécessité d'agir sur l'ensemble des secteurs. Elle tient à rappeler aussi que ces propositions s'inscrivent dans tout un ensemble de dispositions concourant aux mêmes buts, dont l'adoption ou l'application est indispensable à la réussite du présent exercice : - la gestion plus rigoureuse des marchés et une rigueur budgétaire accrue, qui pourront être réalisées notamment avec les modifications proposées au règlement financier; la Commission app ...[+++]

Their adoption and application are essential to the success of the present exercise : - more stringent market management and tighter budgetary control, to be achieved by means of the proposed amendments to the financial regulation; in this connection, the Commission would draw the Council's attention to its Communication of the 30 July(3) on budgetary discipline; (3) see P-57 of July 1987/.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rigueur budgétaire aussi ->

Date index: 2024-10-27
w