Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Apprentissage tout au long de la vie
Blocus rigoureux
Chemin d'accès praticable en tout temps
Chemin d'accès tout temps
Femme à tout faire
Formation tout au long de la vie
Homme à tout faire
Mange-tout
Mangetout
Pois mange-tout
Route d'accès praticable en tout temps
Route d'accès tout temps
Route d’accès tous-
Système rigoureux au sens de la théorie du potentiel.
Test le plus rigoureux
Voie d'accès carrossable en tous temps
Voie d'accès carrossable en tout temps
Voie d'accès praticable en tout temps
Voie d'accès «tout-temps»

Traduction de «rigoureux et tout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
système altimétrique rigoureux au sens de la théorie du potentiel | système rigoureux au sens de la théorie du potentiel.

potential-theoretic, rigorous height system


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman








route d'accès praticable en tout temps [ voie d'accès praticable en tout temps | chemin d'accès praticable en tout temps | voie d'accès carrossable en tout temps | voie d'accès carrossable en tous temps | route d'accès tout temps | chemin d'accès tout temps | voie d'accès «tout-temps» | route d’accès tous- ]

all-weather access road


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

handle hazardous substances safely | utilise hazardous substances safely | apply isopropyl alcohol safely | use isopropyl alcohol safely


apprentissage tout au long de la vie | formation tout au long de la vie

lifelong learning


pois mange-tout (1) | mange-tout (2) | mangetout (3)

mange-tout pea


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

establish data connections between all inland business units | link data between all inland business divisions | connect data between all inland business units | link data between all inland business units
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La politique de cohésion doit conserver ses principes clés, à savoir la programmation, le partenariat, le cofinancement et l'évaluation, mais son efficacité dans l'Union élargie pourrait être améliorée grâce à un nombre de réformes destinées, premièrement, à encourager une approche plus stratégique de la programmation, deuxièmement, à déléguer davantage de responsabilités aux partenaires présents sur le terrain dans les États membres, dans les régions et au niveau des autorités locales, troisièmement, à améliorer l'efficacité et la qualité des programmes cofinancés grâce à un partenariat renforcé et plus transparent, ainsi qu'à des mécanismes de suivi clairs et plus rigoureux et, quatr ...[+++]

Though the key principles of cohesion policy - programming, partnership, co-financing and evaluation - should be maintained, the efficiency of the policy in an enlarged Union could be enhanced by introducing a number of reforms designed, firstly, to encourage a more strategic approach to programming, secondly, to introduce further decentralisation of responsibilities to partnerships on the ground in the Member States, regions and local authorities, thirdly, to reinforce the performance and quality of programmes co-financed through a reinforced, more transparent partnership and clear and more rigorous monitoring mechanisms, and fourthly, ...[+++]


un contrôle rigoureux des programmes, y compris au niveau d'un strict respect des coûts et des délais par toutes les entités participantes, dans leurs domaines de compétence, en ce qui concerne les objectifs des programmes Galileo et EGNOS.

strong control of programmes, including for strict adherence to cost and schedule by all the entities involved, within their fields of responsibility, with respect to the objectives of the Galileo and EGNOS programmes.


Le district de Columbia, par exemple, possède à l'égard des armes à feu les règlements les plus rigoureux de tout le monde occidental, beaucoup plus rigoureux que tout ce que son gouvernement et elle proposent dans ce projet de loi.

The District of Columbia for example has the most stringent firearms regulations in all of the western world, much more stringent than anything she and her government are proposing in this bill.


Par ailleurs, dans ce grand pays au sud du Canada, le district de Columbia s'est doté du règlement sur les armes à feu le plus rigoureux de tout l'Occident, de loin plus rigoureux que le projet de loi C-68, et pourtant le taux d'homicide y est astronomique.

On the other hand, in that great land to the south the jurisdiction of the District of Columbia has what is probably the toughest regulations governing firearms of any jurisdiction in the western world, far tougher than we have in Bill C-68, and yet its homicide rate is astronomical.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi, même si la solution de la migration légale reste toujours difficile à défendre en période de chômage élevé et de mutations sociales, il importe de disposer d'un régime commun rigoureux et transparent, qui tienne compte des intérêts de l'UE, tout en maintenant l'Europe au rang de destination attrayante pour les migrants

This is why, even if the case for legal migration will always be difficult at a time of high unemployment and social change, it is important to have in place a clear and rigorous common system, which reflects the EU interest, including by maintaining Europe as an attractive destination for migrants


Chaque proposition doit également être soumise à un examen éthique rigoureux[23], par des experts indépendants désignés par la Commission, qui tient compte des principes consacrés dans la charte des droits fondamentaux de l'UE et les conventions internationales applicables[24]; toute exigence formulée par ces experts devient une obligation contractuelle pour les participants au projet.

Each proposal must also undergo a rigorous ethical review[23], which takes into account the principles reflected in the EU Charter of Fundamental Rights and relevant international conventions[24], and is undertaken by Commission appointed independent experts; any requirements specified by these reviewers become contractual obligations for the project participants.


Que, de l'avis de la Chambre, des modifications urgentes soient apportées à la Loi sur le casier judiciaire afin d'empêcher que ne soient accordées des réhabilitations qui iraient à l'encontre des valeurs morales des Canadiens et jetteraient le discrédit sur l'administration de la justice et, par conséquent, le gouvernement devrait présenter immédiatement un projet de loi visant spécifiquement à permettre à la Commission des libérations conditionnelles de refuser la réhabilitation dans les cas où cela serait contraire aux valeurs morales des Canadiens ou jetterait le discrédit sur l'administration de la justice, et, avec la collaboration et le soutien de tous les parti ...[+++]

That, in the opinion of the House, urgent changes to the Criminal Records Act are required to prevent pardons from being granted that would shock the conscience of Canadians or bring the administration of justice into disrepute, and therefore the government should immediately introduce legislation with the specific purpose to empower the National Parole Board to deny pardons in cases where granting a pardon would shock the conscience of Canadians or bring the administration of justice into disrepute, with cooperation and support from all parties to move swiftly such legislation through the House and Senate before Parliament rises for the summer, and further that the Standing Com ...[+++]


La mise en oeuvre de la législation communautaire et le respect de celle-ci devraient faire l'objet d'un suivi rigoureux et tout problème dans l'observation des règles devrait être examiné et résolu par les parties concernées suivant les procédures en vigueur d'une manière transparente et prévisible.

Implementation of and compliance with Community law should be carefully monitored, and any problem of compliance should be addressed and resolved among concerned parties according to existing procedures in a transparent and predictable manner.


L'appartenance au caucus d'un parti repose sur le principe rigoureux du tout ou rien, qu'on peut décrire comme la résistance totale aux assauts ou l'abandon total, lorsqu'on cède tout le terrain à l'assaillant.

Membership in a party caucus is premised on the harsh fact of take it or leave it, best illustrated as either the total endurance of all assaults, or total abandonment, that is, the yielding of all, the whole ground to the assaulters.


Ces efforts impliquent un examen continuel et rigoureux de toutes les propositions de dépenses.

These efforts imply continuous scrutiny of all spending proposals.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rigoureux et tout ->

Date index: 2022-07-25
w