Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blocus rigoureux
But imposable
Contre-prestation imposable
Contrepartie imposable
Fin imposable
Mise en vigueur collective des prix imposés
Pratiques collectives de prix imposés
Prix imposés collectifs
Respect d'un prix de revente collectif
Système rigoureux au sens de la théorie du potentiel.
Test le plus rigoureux

Vertaling van "rigoureux est imposé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
système altimétrique rigoureux au sens de la théorie du potentiel | système rigoureux au sens de la théorie du potentiel.

potential-theoretic, rigorous height system








Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poid ...[+++]

Definition: A disorder characterized by deliberate weight loss, induced and sustained by the patient. It occurs most commonly in adolescent girls and young women, but adolescent boys and young men may also be affected, as may children approaching puberty and older women up to the menopause. The disorder is associated with a specific psychopathology whereby a dread of fatness and flabbiness of body contour persists as an intrusive overvalued idea, and the patients impose a low weight threshold on themselves. There is usually undernutri ...[+++]


mise en vigueur collective des prix imposés [ pratiques collectives de prix imposés | prix imposés collectifs | respect d'un prix de revente collectif ]

collective resale price maintenance




Revenu imposable rajusté pour l'année d'imposition courante pour le dégrèvement d'impôt de la Colombie-Britannique au titre des redevances [ Revenu imposable rajusté pour l'année d'imposition courante pour le dégrèvement d'impôt de la C.-B. au titre des redevances ]

Adjusted taxable income for the current year for British Columbia Royalty Tax Rebate


contre-prestation imposable (1) | contrepartie imposable (2)

taxable consideration


Calcul de l'attribution par une fiducie de ses gains en capital imposables nets et de ses gains en capital imposables admissibles

Calculation of a Trust Designation of its Net Taxable Capital Gains and Eligible Taxable Capital Gains
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Anand : Je soutiens que nous avons établi un seuil plus rigoureux pour imposer des conditions à une personne soumise à un engagement de ne pas troubler l'ordre public par opposition à une personne en état d'arrestation.

Mr. Anand: I would argue that we have established a higher threshold to impose conditions on individuals subject to peace bond provisions than someone under arrest.


Cela conforte l’idée qu’ont les citoyens de l’Union européenne selon laquelle l’argent est simplement englouti par les banques, alors que des programmes d’austérité rigoureux sont imposés au commun des mortels.

This confirms the belief of the citizens of the European Union that money is simply being thrown at the banks, while strict austerity programmes are being imposed on ordinary people.


Dans le cas de Varèse, la sensibilité du bassin local de la rivière Olona est telle qu'un traitement rigoureux s'impose.

In the case of Varese, the sensitivity of the local River Olona basin means that stringent treatment is required.


Comme je l'ai dit, tout cela a été élaboré dans le but de mettre en place un système réglementé suffisamment rigoureux pour imposer des sanctions, car nous ne pouvons pas punir les gens avant d'être certains que ceux-ci savaient qu'ils avaient une obligation.

As I said, much of this developed in the context of trying to get a sufficiently regulated system that was rigorous enough that we could start to consider imposing penalties, because we didn't feel we could impose penalties until we'd given people a chance to make sure they knew they had an obligation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus rigoureux, en imposant aux États le désendettement obligatoire pour toute croissance au-delà de 3%.

It must be more rigorous in requiring states to reduce their debt when growth exceeds 3%.


Plus rigoureux, en imposant aux États l’obligation d’un budget en équilibre lorsque la croissance dépasse, par exemple, 3%.

It must be more rigorous in requiring states to maintain a balanced budget when growth exceeds 3% for example.


Par conséquent, la Commission considère qu'un examen rigoureux s'impose pour vérifier la compatibilité desdites mesures avec les règles relatives aux aides d'État.

The Commission, therefore, believes that a careful investigation is necessary to assess the compatibility of the above measures with State aid rules.


Je crois maintenant que le Parlement est enfin prêt à prendre une décision sur ce point, étant donné que la proposition de la commission des libertés publiques, qui consiste à laisser le libre choix aux États membres, et celle de la Commission - l'opt-in rigoureux au niveau européen - ont été toutes les deux assouplies - si l'on peut dire - et se sont rapprochées l'une de l'autre : la commission des libertés de citoyens a tenu compte en particulier des inquiétudes liées aux SMS, c'est-à-dire aux messages de texte sur les téléphones po ...[+++]

Now, however, I feel that Parliament is, at last, ready to take a decision on this point, since the position of the Parliamentary Committee on Citizens’ Freedoms and Rights leaving the Member States the freedom to choose and the position of the Commission, compulsory European opt-in, have both been tempered, so to speak, and have become more reconciled in that the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights has taken into consideration the concerns relating to voice mail, in particular, and, on the other hand, the position advocating the introduction opting in, making an initial binding choice, at European level has taken into considerati ...[+++]


Je crois maintenant que le Parlement est enfin prêt à prendre une décision sur ce point, étant donné que la proposition de la commission des libertés publiques, qui consiste à laisser le libre choix aux États membres, et celle de la Commission - l'opt-in rigoureux au niveau européen - ont été toutes les deux assouplies - si l'on peut dire - et se sont rapprochées l'une de l'autre : la commission des libertés de citoyens a tenu compte en particulier des inquiétudes liées aux SMS, c'est-à-dire aux messages de texte sur les téléphones po ...[+++]

Now, however, I feel that Parliament is, at last, ready to take a decision on this point, since the position of the Parliamentary Committee on Citizens’ Freedoms and Rights leaving the Member States the freedom to choose and the position of the Commission, compulsory European opt-in, have both been tempered, so to speak, and have become more reconciled in that the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights has taken into consideration the concerns relating to voice mail, in particular, and, on the other hand, the position advocating the introduction opting in, making an initial binding choice, at European level has taken into considerati ...[+++]


Elle a aussi conclu que les problèmes sont complexes et qu'un examen rigoureux s'impose.

It also concluded that the problems are complex and that there is a need for a thorough review.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rigoureux est imposé ->

Date index: 2024-07-09
w