Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones
Réforme de la fiscalité successorale
Système rigoureux au sens de la théorie du potentiel.
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous
«Notre bouclier»

Traduction de «rigoureux dans notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
système altimétrique rigoureux au sens de la théorie du potentiel | système rigoureux au sens de la théorie du potentiel.

potential-theoretic, rigorous height system


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones [ «Notre bouclier» ]

Aboriginal Shield Program


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale

Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La criminalité est en baisse dans tout le pays, en partie grâce au programme rigoureux de notre gouvernement en matière de justice pénale. Pourtant, les gens continuent à vivre dans la crainte de la violence des gangs de rue et à redouter qu'on attire leurs enfants dans ces activités criminelles.

While crime continues to decline across the nation, in part because of this government's strong criminal justice program, people still live in fear of gang violence or of their children being lured into the activities of gangs.


Nous espérons que le Parlement effectuera un examen rigoureux de notre projet de loi pour que nous trouvions le juste milieu entre la protection des Canadiens contre la criminalité et le respect de leur droit à la confidentialité.

We expect Parliament to conduct a thorough review of our proposed legislation to ensure that we strike the right balance between protecting Canadians from crime while respecting Canadians' privacy rights.


Nous devons être rigoureux dans notre défense de la liberté d'expression.

We must be rigorous in our defence of the freedom of expression.


Je pense qu’il est temps que ce Parlement fasse le bilan exact des procédures auxquelles nous arrivons – selon les différentes bases juridiques – car, souvent, des bases juridiques doubles nous sont proposées ou sont proposées au Conseil et nous reviennent ensuite avant qu’une position commune ne soit trouvée pour ce que j’appellerais des raisons de manque de rigueur dans l’élaboration des lois, parce que plus l’UE s’élargit – 27 États membres aujourd’hui et davantage encore ensuite, et je m’en félicite – plus il sera difficile d’être rigoureux dans notre manière de légiférer.

I think it is time that this Parliament took stock of exactly the procedures we arrive at – different legal bases – because, often, dual legal bases are proposed to us or are proposed at Council coming back to us before a common position is reached for what I would call sloppy legislating reasons, because the larger the EU gets – 27 Member States now and growing, and I welcome that – the harder it is to be tidy in our legislation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela est essentiellement dû au fait que nous introduisons aujourd’hui un nouveau système de comptabilité d’exercice qui nous permet, et nous oblige, d’être plus transparents et plus rigoureux avec notre système comptable.

That is mainly because we are now introducing a new accrual-based accounting system which allows us, and compels us, to be more transparent and more rigorous with our accounting system.


En ce qui concerne les infrastructures, nous avons déjà souligné notre nouvel engagement. Il sera de notre responsabilité de nous montrer rigoureux et sélectifs dans l’évaluation des coûts et des bénéfices, et tout aussi rigoureux dans la recherche de sources de financement compatibles avec nos règles ainsi qu’avec une durabilité à long terme.

With regard to infrastructure, we have already underlined our new undertaking and it will be our responsibility and duty to be rigorous and selective in assessing the costs and benefits, and just as rigorous in finding sources of finance that are compatible with our rules and with long-term sustainability.


En ce qui concerne les infrastructures, nous avons déjà souligné notre nouvel engagement. Il sera de notre responsabilité de nous montrer rigoureux et sélectifs dans l’évaluation des coûts et des bénéfices, et tout aussi rigoureux dans la recherche de sources de financement compatibles avec nos règles ainsi qu’avec une durabilité à long terme.

With regard to infrastructure, we have already underlined our new undertaking and it will be our responsibility and duty to be rigorous and selective in assessing the costs and benefits, and just as rigorous in finding sources of finance that are compatible with our rules and with long-term sustainability.


- (ES) Monsieur le Président, chers collègues, le groupe libéral soutient le rapport exigeant et rigoureux de notre collègue, M. Pomés Ruiz.

– (ES) Mr President, the Liberal Group supports the rigorous and demanding report by Mr Pomés Ruiz.


Le député a brossé l'historique de cet animal: il a parlé de son origine française, de sa capacité à supporter le climat rigoureux de notre pays en ses diverses saisons, de sa force et de son intelligence. Tout cela est merveilleux.

The hon. member has talked about the history of this animal: how it came from France; its ability to stand up in Canada's cold weather and the varied seasons; its strength and its intelligence.


Je suis convaincu que si nous ne faisons pas un examen rigoureux de notre culture pour conserver ce qui est bon — parce que je crois, comme le député l'a dit, qu'il y a probablement plus de bon que de mauvais dans cette culture — et régler les problèmes qui nous minent, la plupart de nos réformes tactiques ou de nos changements seront en vain.

I am convinced that if we do not take a strong look at the culture and keep what is good — because I think, as the deputy said, there is probably more right than wrong with the culture — but address the issues that are failing us, that many of the tactical-level reforms or changes that we are making will actually reverse themselves.


w