Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rigoureuses des conventions de genève lui seront " (Frans → Engels) :

Il nous a assuré que, chaque fois qu'une personne sera détenue, les dispositions les plus rigoureuses des conventions de Genève lui seront appliquées.

We have been assured by them that any time a prisoner is detained that they will be held under the Geneva conventions to the highest standards.


Les personnes protégées par la Convention de Genève pour l’amélioration du sort des blessés et des malades dans les forces armées en campagne du 12 août 1949, ou par celle de Genève pour l’amélioration du sort des blessés, des malades et des naufragés des forces armées sur mer du 12 août 1949, ou par celle de Genève relative au traitement des prisonniers de guerre du 12 août 1949, ne seront pas consi ...[+++]

Persons protected by the Geneva Convention for the Amelioration of the Condition of the Wounded and Sick in Armed Forces in the Field of August 12, 1949, or by the Geneva Convention for the Amelioration of the Condition of Wounded, Sick and Shipwrecked Members of Armed Forces at Sea of August 12, 1949, or by the Geneva Convention relative to the Treatment of Prisoners of War of August 12, 1949, shall not be considered as protected persons within the meaning of the present Convention.


à donner son avis, dans l’accomplissement de la mission de surveillance que lui confère l’article 35 de la convention de Genève de 1951, à toute autorité compétente en ce qui concerne chaque demande de protection internationale et à tout stade de la procédure.

to present its views, in the exercise of its supervisory responsibilities under Article 35 of the Geneva Convention, to any competent authorities regarding individual applications for international protection at any stage of the procedure.


c) à donner son avis, dans l’accomplissement de la mission de surveillance que lui confère l’article 35 de la convention de Genève de 1951, à toute autorité compétente en ce qui concerne chaque demande d’asile ? de protection internationale ⎪ et à tout stade de la procédure.

(c) to present its views, in the exercise of its supervisory responsibilities under Article 35 of the Geneva Convention, to any competent authorities regarding individual applications for asylum ð international protection ï at any stage of the procedure.


à donner son avis, dans l’accomplissement de la mission de surveillance que lui confère l’article 35 de la convention de Genève de 1951, à toute autorité compétente en ce qui concerne chaque demande d’asile et à tout stade de la procédure.

to present its views, in the exercise of its supervisory responsibilities under Article 35 of the Geneva Convention, to any competent authorities regarding individual applications for asylum at any stage of the procedure.


En ce qui concerne le faux-monnayage de l’euro, Europol exerce — dans le cadre de l’objectif qui lui a été fixé par l’acte du Conseil du 26 juillet 1995 portant création d’un Office européen de police (convention Europol) — les fonctions suivantes incombant à un office central au sens des articles 12 à 15 de la convention de Genève de 1929.

With regard to euro counterfeiting, Europol shall perform — in the framework of its objective according to the Council Act of 26 July 1995 on the establishment of a European Police Office (Europol Convention) — the following central office functions within the meaning of Articles 12 to 15 of the Geneva Convention of 1929.


M. Jim Judd: Comme je vous l'ai expliqué; pendant cette semaine, les autorités américaines nous ont assurés qu'ils traitaient les prisonniers conformément à la Convention de Genève, et je crois que le comité international de la Croix-Rouge avait lui-même mené ses propres enquêtes, en Afghanistan et à Cuba, et qu'il avait essentiellement confirmé que la Convention de Genève était respectée.

Mr. Jim Judd: As I said, during that week we had had assurances from the American authorities that they were treating the detainees in a manner consistent with the Geneva Convention, and I think separately, the international committee of the Red Cross had undertaken its own investigations, both in Afghanistan and Cuba, and essentially confirmed that the Geneva Conventions were being respected.


Le ministre des Affaires étrangères sait qu'une de ces règles fondamentales est l'article 12 de la Convention de Genève, qui dit qu'il est interdit de remettre des prisonniers de guerre à moins d'être convaincu qu'ils seront traités conformément aux dispositions de la Convention de Genève.

The Minister of Foreign Affairs knows that one of those fundamental rules is article 12 of the Geneva convention which states that we cannot turn over prisoners of war unless we are satisfied that they are being treated under the provisions of the Geneva convention.


Le Traité lui-même a fermement ancré la Convention de Genève au coeur même de la construction européenne en faisant le socle sur lequel s'édifie actuellement une politique commune de l'asile.

The Treaty itself placed the Geneva Convention at the very heart of European integration, by making it the foundation on which a common asylum policy is being built.


- Comment gérer la procédure d'appel et la contestation par un demandeur du rejet au titre de la Convention de Genève même si une protection subsidiaire lui a été reconnue -

- How should the appeal procedure and the procedure for objections by the applicant if his request under the Geneva Convention is rejected be handled, even where subsidiary protection is granted-




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rigoureuses des conventions de genève lui seront ->

Date index: 2023-03-30
w