Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrainte budgétaire rigoureuse
Interrompre la procédure orale afin de délibérer
Normes rigoureuses
Normes strictes
Normes sévères
Production en série rigide
Production en série rigoureuse
Production rigoureuse en série
Prêt assorti de conditions rigoureuses
Prêt à des conditions rigoureuses
Prêts assortis de conditions rigoureuses
Prêts à conditions rigoureuses
Recommandation afin de modifier le régime alimentaire
Réglementation sévère
Substance chimique rigoureusement réglementée
Suspendre la procédure orale afin de délibérer

Vertaling van "rigoureuses afin " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prêt à des conditions rigoureuses | prêt assorti de conditions rigoureuses

hard loan


prêts à conditions rigoureuses | prêts assortis de conditions rigoureuses

hard loans


Loi modifiant la Loi sur les jeunes contrevenants afin de déférer les contrevenants plus âgées qui commettent des crimes violents aux tribunaux pour adultes, afin de limiter l'application des mesures de rechange, afin de permettre que certains jeunes cont

An Act to amend the Young Offenders Act to transfer older offenders who commit violent offences to adult court, to limit the application of alternative measures, to allow for certain young offenders to be designated as dangerous offenders, to establish pu


production en série rigoureuse [ production rigoureuse en série | production en série rigide ]

rigid mass production


Protéger des milieux de vie afin de préserver le patrimoine naturel du Canada [ Protéger des milieux de vie afin de préserver le patrimoine naturel du Canada: Rapport du comité sénatorial permanent de l'énergie de l'environnement et des ressources naturelles ]

Protecting Places and People: Conserving Canada's Natural Heritage [ Protecting Places and People: Conserving Canada's Natural Heritage: Report of the Senate Committee on Energy, the Environment and Natural Resources ]


interrompre la procédure orale afin de délibérer | suspendre la procédure orale afin de délibérer

adjourn for deliberation


normes sévères | réglementation sévère | normes rigoureuses | normes strictes

strict standards


substance chimique rigoureusement réglementée

severely restricted chemical


contrainte budgétaire rigoureuse

hard budget constraint | HBC


recommandation afin de modifier le régime alimentaire

Advice to change diet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les fabricants sont soumis à des obligations plus claires et plus rigoureuses afin de surveiller la qualité, les performances et la sécurité des dispositifs.

Manufacturers have clearer and more stringent obligations to monitor the quality, performance and safety of devices.


Les contrôleurs des comptes sont liés par des règles rigoureuses afin de respecter la vie privée de leurs clients; ces règles ne doivent pas pour autant faire obstacle à la mise en œuvre appropriée de la présente directive.

Auditors are bound by strict rules to respect the privacy of their clients; however, these rules should not impede the proper enforcement of the directive.


Compte tenu des caractéristiques spécifiques des ELTIF ainsi que des investisseurs de détail et des investisseurs professionnels qu'ils ciblent, il importe d'instaurer des obligations de transparence rigoureuses afin que les investisseurs potentiels puissent juger en connaissance de cause et soient pleinement conscients des risques encourus.

Given the specific characteristics of ELTIFs, as well as of the retail and professional investors they target, it is important that sound transparency requirements be put in place that are capable of allowing prospective investors to make an informed judgement and be fully aware of the risks involved.


Mais je suis heureux que le député ait soulevé la question, parce que j'ai ainsi l'occasion d'informer la Chambre que le gouvernement lancera deux nouvelles études vastes et rigoureuses afin d'obtenir des renseignements sur le marché du travail; l'une sera une étude trimestrielle sur les postes vacants et l'autre sera une enquête annuelle rigoureuse sur les taux de rémunération, ce que les experts nous ont d'ailleurs demandé de faire.

But I am pleased that the member raised the question, because it allows me to inform the House that the government will be launching two significant, robust, new labour market information studies, one a quarterly study on job vacancies and one a robust annual survey on wage rates, just as experts have asked us to do.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que la mise en place d'un établissement de niveau intermédiaire devrait être considéré comme un projet pilote comportant un volet de recherche rigoureuse, de sorte que nous recommandons la création d'un tel établissement, mais seulement s'il y avait des recherches rigoureuses afin de vérifier si cela fonctionne réellement.

I think that kind of intermediate-level facility would provide an excellent opportunity as well for a demonstration project with rigorous research as a component of it, so we'd recommend that kind of facility, but we really wouldn't be strongly in favour of it unless it was heavily researched to see if it really does pay off.


Les contrôleurs des comptes sont liés par des règles rigoureuses afin de respecter la vie privée de leurs clients; ces règles ne doivent pas pour autant faire obstacle à la mise en œuvre appropriée de la présente directive.

Auditors are bound by strict rules to respect the privacy of their clients; however, these rules should not impede the proper enforcement of the directive.


12) Les dispositions relatives à la libre circulation des travailleurs (règlement 1612/68) et à la coordination des régimes de sécurité sociale des États membres (règlement 1408/71) doivent être appliquées de manière plus rigoureuse afin d'assurer, entre autres, la non-discrimination dans l'accès à l'emploi (dans le secteur public en particulier), ainsi que le calcul et le transfert des prestations (compte tenu des faits et événements survenus sur le territoire des États membres).

12) The provisions relating to free movement of workers (Regulation 1612/68) and the co-ordination of social security schemes of the Member States (Regulation 1408/71) should be applied more rigorously, to ensure for example non-discriminatory access to employment (in the public sector in particular) as well as the calculation and export of benefits (taking into account facts and events which occurred on the territory of the Member States).


L'encadrement a pour objectif de créer une transparence absolue des aides accordées aux constructeurs de véhicules automobiles et de soumettre l'octroi de ces aides à une discipline plus rigoureuse afin d'empêcher des distorsions de la concurrence.

The objective of the framework is to establish full transparency of aid flows to motor vehicle producers and to impose a stricter discipline on the granting of aids in order to ensure that competition is not distorted.


M. Howard Wilson: .mais je ne dirais pas qu'il y a une norme plus rigoureuse, parce que l'un des points forts d'un code, par opposition à une loi, c'est qu'il confère la capacité.Par exemple, les principes qui sont énoncés dans un code sur les conflits d'intérêts stipulent que les titulaires d'une charge publique doivent être honnêtes et respecter les normes d'éthique les plus rigoureuses afin de maintenir et de renforcer la confiance du public quant à l'intégrité, l'objectivité et l'impartialité du gouvernement.

Mr. Howard Wilson: —but I would not say there is a higher standard, because one of the great strengths of a code, as opposed to a piece of legislation, is that it has the ability.For example, the principles that are set out in a conflict of interest code say that public office-holders shall act with honesty and uphold the highest ethical standards so that public confidence and trust in the integrity, objectivity, and partiality of government are conserved and enhanced.


Nous avons besoin de lois environnementales rigoureuses afin que les industries puissent fonctionner en sachant qu'elles ont l'appui des Canadiens dans les projets qu'elles entreprennent en raison de la protection rigoureuse qui existe et que cette protection de base est assurée par les gouvernements.

We need strong environmental laws so that industry can operate knowing that the people of Canada support their projects because there is rigorous protection and that underlying layer of protection that governments are there for them.


w