Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'autant que
Entreprise employant surtout des capitaux
Milieu de table
Ornement de table
Production en série rigide
Production en série rigoureuse
Production rigoureuse en série
Prêt assorti de conditions rigoureuses
Prêt à des conditions rigoureuses
Prêts assortis de conditions rigoureuses
Prêts à conditions rigoureuses
Surtout
Surtout de table
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Surtout thermique et antimétéorite

Traduction de «rigoureuse et surtout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


prêt à des conditions rigoureuses | prêt assorti de conditions rigoureuses

hard loan


prêts à conditions rigoureuses | prêts assortis de conditions rigoureuses

hard loans


surtout | surtout de table | milieu de table | ornement de table

epergne | centerpiece | centrepiece




production en série rigoureuse [ production rigoureuse en série | production en série rigide ]

rigid mass production


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


entreprise employant surtout des capitaux

capital-intensive firm | capital-intensive undertaking




surtout thermique et antimétéorite

extravehicular integral thermal meteoroid cover
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les objectifs d'éducation et de formation tout au long de la vie doivent être suivis de façon plus rigoureuse par les États, surtout ceux qui accusent un retard initial.

The objectives of lifelong learning must be pursued more rigorously by the Member States, and particularly by those which have been lagging behind.


Le rapport propose une réduction judicieuse de 8 % du nombre total de jours pendant lesquels il est autorisé de pêcher au moyen d’engins de pêche, des inspections plus rigoureuses, et surtout de faire passer à 300 kg la limite de poids à partir de laquelle les navires de pêche doivent obtenir une autorisation des autorités compétentes du lieu de débarquement.

The report wisely proposes an 8% reduction of the number of days at sea using fishing gear, more rigorous inspections, and in particular raising to 300 kg the limit above which fishing vessels must obtain permission from the competent bodies at the point of unloading.


Nous devons aborder une nouvelle phase de consolidation et de gestion de nos acquis, et nous adapter à la nouvelle situation, mais toujours de façon rigoureuse et, surtout, toujours de façon valable pour tous.

We have to embark on a new phase of consolidating and managing our achievements and fitting them to the new situation, but always in a disciplined manner and, above all, always treating everybody equally.


Nous devons voir à ce que cette norme soit rigoureusement appliquée, surtout en ce qui concerne une mesure aussi fondamentale qu'une loi sur la citoyenneté.

It is our obligation to ensure that this standard is rigorously applied, especially to something as fundamental as a citizenship act.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois cette initiative a l'ambition de mobiliser à bref délai des ressources publiques supplémentaires et surtout de nouvelles ressources privées en vue de financer des projets d'infrastructure à l'échelle véritablement européenne et de relancer de façon plus rigoureuse la recherche et l'innovation.

However, its objective is to mobilise public and above all private finance in the short term to fund infrastructure projects on a truly European scale and kick-start research and innovation.


Nous sommes tous conscients, du moins, je le crois, qu'il est important que les données statistiques soient non seulement fiables, autrement dit, obtenues de manière scientifique et rigoureuse, mais surtout comparables.

We are all aware, or at least I think we are, that it is important that statistical data is not only reliable, that is, obtained scientifically and rigorously, but also, above all, comparable.


Nous sommes tous conscients, du moins, je le crois, qu'il est important que les données statistiques soient non seulement fiables, autrement dit, obtenues de manière scientifique et rigoureuse, mais surtout comparables.

We are all aware, or at least I think we are, that it is important that statistical data is not only reliable, that is, obtained scientifically and rigorously, but also, above all, comparable.


La première concerne la logique du travail de construction de l'homme, que l'on ne peut pas oublier : ce travail doit être finalisé avec une application projective de plus en plus rigoureuse des normes et des contrôles et, surtout, il faut tenir compte davantage de l'agriculture.

The first concerns the approach to man's built environment, which must not be overlooked. Construction must be oriented towards ever more stringent application of planning rules, standards and controls.


Il a également rassuré le Comité que « L'accès au crédit 5 est rigoureusement contrôlé, surtout dans le cas de nouvelles subventions ou de l'augmentation de subventions déjà accordées.

He also assured the Committee that " Access to Vote 5 is carefully controlled, particularly in the case of new grants or increases to existing grants.


Toutes ces sociétés exercent leurs activités dans un environnement rigoureusement réglementé - surtout au niveau provincial, mais également au niveau fédéral.

All of these companies operate in a highly regulated environment - most prominently regulated at the provincial level, but also regulated at the federal level.


w