Les retombées des crises économique et financière récentes, et notamment le rééquilibrage extérieur en cours, l'ampleur de la dette publique et privée, le chômage élevé ainsi que les rigidités structurelles qui subsistent sur les marchés nationaux de l'emploi et des produits freinent la croissance.
The pace of growth is hampered by legacies of the most recent economic and financial crises, including ongoing external rebalancing, high levels of public and private debt, high unemployment, as well as persistent structural rigidities in national labour and product markets.