Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au même effet quant à la conclusion
Concordant quant au résultat
Concourant quant au résultat
Effet gyroscopique
Examen quant à certaines irrégularités
Examen quant à la forme
Fixité
Fixité dans l'espace
Fixité dans l'espace absolu
Fixité de l'axe propre du gyroscope
Immobilité dans l'espace
Inertialité
Inertie gyroscopique
Loi de fixité
Module d'élasticité en cisaillement
Module de Coulomb
Module de rigidité
Module de rigidité de glissement
Principe de la fixité dans l'espace
Principe de la rigidité dans l'esp
Qui a souscrit au résultat
Qui a souscrit à la conclusion
Rigidité
Rigidité au roulis
Rigidité dans l'espace
Rigidité de courbure
Rigidité de flexion
Rigidité de la direction
Rigidité de roulis
Rigidité musculaire
Rigidité à la flexion
Réquisition quant au transfert
Réquisition quant au transport

Traduction de «rigidité quant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rigidité à la flexion | rigidité de flexion | rigidité de courbure | rigidité

flexural rigidity | flexural stiffness | rigidity


concourant quant au résultat [ concordant quant au résultat | au même effet quant à la conclusion | qui a souscrit au résultat | qui a souscrit à la conclusion ]

concurring in the result


instances offrant identité quant à l'objet et quant aux parties

where the cause of action and the parties in both courts are the same


réquisition quant au transfert | réquisition quant au transport

requisition on conveyance


examen quant à certaines irrégularités | examen quant à la forme

examination as to formal requirements | formalities examination


rigidité au roulis [ rigidité de roulis ]

roll stiffness [ roll resistance ]


module de rigidité | module d'élasticité en cisaillement | module de rigidité de glissement | module de Coulomb

modulus of rigidity | modulus of elasticity in shear | shear modulus


inertie gyroscopique [ effet gyroscopique | principe de la fixité dans l'espace | fixité | fixité dans l'espace | immobilité dans l'espace | loi de fixité | inertialité | fixité dans l'espace absolu | fixité de l'axe propre du gyroscope | rigidité dans l'espace | principe de la rigidité dans l'esp ]

gyroscopic inertia [ rigidity in space | rigidity | gyro's rigidity in space | gyroscopic rigidity in space | fixity | principle of rigidity in space | gyroscopic effect ]


rigidité de la direction | rigidité

stiffness of the steering system


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, cette absence de rigidité quant à la loi applicable permet également au juge de mieux tenir compte des faits de l'espèce, le terme « détachement » couvrant en effet des situations fort diverses.

However, this absence of rigidity regarding the applicable law also enables the court to take have fuller regard to the facts of the case, as "temporary employment" can refer to a great variety of situations.


Les règles spécifiques applicables aux navires de moins de 12 mètres ne seraient pas totalement appropriées: tandis que les opérateurs des navires les plus grands estiment que les exemptions et les dérogations constituent un manque de contrôle et déséquilibrent les conditions de concurrence, les petits pêcheurs, quant à eux, perçoivent la rigidité de certaines dispositions qui sont imposées comme une charge injustifiée, notamment dans les secteurs qui ont fortement souffert de la récente crise économique.

The specific rules applying to vessels less than 12 meters are considered not fully suitable: while exemptions and derogations are perceived by operators of bigger vessels as lack of control and hampering the level playing field, the rigidity of some provisions imposed are perceived by the small scale fisheries as an unjustified burden, especially for the sectors which strongly suffered from the recent economic crisis.


D’ailleurs, force est de constater que la France se distingue par une opacité et une rigidité problématiques dans la mise en œuvre de cette directive, avec une multiplication des décrets et lois d’application et une interprétation restrictive des exemptions prévues par la directive, ce qui fait planer l’incertitude quant à l’avenir de certains services, tels que ceux d’aide à la petite enfance et aux personnes handicapées.

Moreover, it must be said that France stands out due to its problematic lack of transparency and inflexibility in implementing this directive. It has scores of decrees and implementing laws, and a restrictive interpretation of the exemptions set out in the directive, which raises doubts as to the future of some services, such as childcare and care for the disabled.


Compte tenu des inquiétudes émises par la Commission quant à l'inefficacité de la décision 58/368/CEE à assurer la comparabilité des qualifications professionnelles dans l'intérêt des travailleurs cherchant un emploi dans un autre État membre, et quant à sa rigidité ne lui permettant pas de s'adapter à l'évolution constante et rapide des qualifications, votre rapporteur marque son accord avec la proposition de la Commission visant à abroger la décision 85/368/CEE, qui est redondante.

In the light of the above concerns expressed by the Commission with regard to the ineffective­ness of Decision 85/368/EEC in achieving the comparability of vocational qualifications for the benefit of workers seeking access to employment in another Member State, as well as to its lack of flexibility to adapt to the constant and rapid evolution of qualifications, your rapporteur agrees with the Commission proposal to repeal Decision 85/368/EEC as redundant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. exprime son inquiétude, premièrement, devant la persistance d'une croissance lente en Europe depuis 2002, le rythme de la croissance ne s'étant que progressivement accéléré dans la zone euro pour passer de 0,6 % en 2003 à 1,3 % en 2005, ce qui contraste avec le taux de croissance de 3,5 % affiché par les États-Unis en 2005 et le rebond de l'économie japonaise, induit par la demande intérieure finale privée, deuxièmement, devant la persistance d'un taux de chômage élevé, atteignant 9 % dans l'Union à 25 et 8,1 % dans l'Union à 15 et, troisièmement, quant à l'écart de production qui atteint actuellement -1 % du PIB, ce qui prouve que la ...[+++]

1. Expresses its concern about, first, the persistently slow growth in Europe since 2002, accelerating, in the euro zone, only gradually from 0,6% in 2003 to 1,3% in 2005, in contrast with the US growth rate of 3,5% in 2005 and the rebound of Japan's economy driven by private final domestic demand; second, the persistently high unemployment of 9% in EU-25 and 8,1% in EU-15; and, third, about the output gap, currently at -1% of GDP, demonstrating that EU economic growth remains substantially below long-term potential, constrained by structural rigidities, weak internal demand, and a lack of proper balance in the macroeconomic policy mix ...[+++]


1. exprime son inquiétude, premièrement, devant la persistance d'une croissance lente en Europe depuis 2002, le rythme de la croissance ne s'étant que progressivement accéléré dans la zone euro pour passer de 0,6 % en 2003 à 1,3 % en 2005, ce qui contraste avec le taux de croissance de 3,5 % affiché par les États-Unis en 2005 et le rebond de l'économie japonaise, induit par la demande intérieure finale privée, deuxièmement, devant la persistance d'un taux de chômage élevé, atteignant 9 % dans l'UE-25 et 8,1 % dans l'UE-15 et, troisièmement, quant à l'écart de production qui atteint actuellement -1 % du PIB, ce qui prouve que la croissanc ...[+++]

1. Expresses its concern about, first, the persistently slow growth in Europe since 2002, accelerating, in the euro zone, only gradually from 0,6% in 2003 to 1,3% in 2005, in contrast with the growth rates of the USA of 3,5% in 2005 and the rebound of Japan's economy driven by private final domestic demand, second, the persistently high unemployment of 9% in EU-25 and 8,1% in EU-15 and, third, about the output gap, currently at -1% of GDP, demonstrating that EU economic growth remains substantially below long-term potential, constrained by structural rigidities, weak internal demand, and a lack of proper balance in the macroeconomic poli ...[+++]


Toutefois, cette absence de rigidité quant à la loi applicable permet également au juge de mieux tenir compte des faits de l'espèce, le terme « détachement » couvrant en effet des situations fort diverses.

However, this absence of rigidity regarding the applicable law also enables the court to take have fuller regard to the facts of the case, as "temporary employment" can refer to a great variety of situations.


- (PT) Je félicite M. Trentin pour l'excellent et très opportun rapport qu'il a élaboré sur l'évaluation annuelle de l'application des programmes de stabilité et de convergence, auquel j'accorde mon soutien, en particulier quant à la nécessité de revoir, dans le contexte actuel, les critères de rigidité monétaire et budgétaire imposés par le pacte de stabilité et de croissance et par les programmes de stabilité et de convergence. En effet, cette rigidité a freiné la croissance économique au sein de l'Union européenne, elle n'a pas pal ...[+++]

– (PT) I congratulate Mr Trentin on his excellent and timely report on the annual assessment of the implementation of the stability and convergence programmes, which I fully support, especially with regard to the need in the current context to review the criteria for monetary and budgetary rigidity imposed by the Stability and Growth Pact and by the stability and convergence programmes, because this rigidity has stifled economic growth in the European Union, has failed to provide a response to the high levels of unemployment and inequality and has not ensured sustainable development.


w