Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Ceux qui ont la tête vide rient le plus fort
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «rient de nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


ceux qui ont la tête vide rient le plus fort

the loud laugh speaks the vacant mind


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les citoyens ragent ou rient devant le Sénat que nous avons actuellement.

Citizens in this country go from rage to laughter at the situation that we have in our current Senate.


Ils m'ont dit: « Il faut changer les lois parce que ces criminels nous rient au nez».

They told me, “We need to change our laws. These criminals are laughing in our faces.


Ils rient toujours lorsque nous parlons de protéger les avoirs canadiens à l’étranger: les gens, les biens et nos projets.

They always do that when we talk about protecting Canadian assets abroad: people, assets, and the projects we are doing.


Ils ont l'argent pour se donner une grande force militaire dans le monde, mais quand c'est le temps d'aider les personnes âgées et les travailleurs, ils s'assoient ici et ils nous rient à la figure.

They have the money to build up a great military force abroad, but when the time comes to help seniors and workers, they sit here and laugh in our faces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quand le Premier ministre d’un grand pays s’imagine qu’il est en train de participer à la remise des prix de l’aliment européen de l’année ou de distribuer des étoiles Michelin à telle ou telle ville, ou quand le Président de la République d’un autre grand pays commence à rêver en plein jour de beaux mannequins suédois, le mieux est vraiment de couper court à la conversation pour éviter que les Européens ne rient de nous encore plus qu’ils ne le font déjà.

When the Prime Minister of a large country starts imagining that he is at some European Food of the Year ceremony, or awarding Michelin points to some city, or when the President of another large country begins to fantasise about beautiful Swedish models, then that is really a very good reason to end the discussion before the Europeans witnessing it laugh even louder at us than they are doing at present.


Je sais que les libéraux, les conservateurs et les néo-démocrates rient de nous lorsque nous envoyons des bulletins parlementaires aux gens pour obtenir leur point de vue.

I know that the Liberals, the Conservatives and the New Democrats laugh at us when we send out householders to get input from the public.


w